"auf dem handy" - Translation from German to Arabic

    • على هاتفي
        
    • بهاتفه
        
    • على هاتفك
        
    • على الهاتف
        
    • على هاتفه
        
    • على هاتف تلك
        
    • على هاتفها
        
    - Ja. Ruf mich auf dem Handy an, wenn was ist. Open Subtitles هاتفني على هاتفي الخلوي إذا احتجت لأيّ شيء
    Rufen sie mich auf dem Handy an, wenn sie irgendwas finden. Open Subtitles اتصلي بي على هاتفي الخليويّ إن وجدتِ شيئاً
    auf dem Handy geht ständig die Mailbox ran. Open Subtitles أواصل الاتصال بهاتفه الخلوي وينتقل مباشرة إلى البريد الصوتي
    Okay? Hat er Sie auf dem Handy oder dem Festnetz angerufen? Open Subtitles هل قام بمكالمتك على هاتفك أم على خط أرضى ؟
    Ich mag besonders wie der Ganesh im Hintergrund auf dem Handy redet. TED بالتحديد أنا أحب الغانيش في الخلفية، يتحدث على الهاتف المحمول.
    Ein blondes Haar und nichts auf dem Handy. Open Subtitles خصلة شعر شقراء ولا شيء على هاتفه . هذا كل شيء؟
    Ich will wissen, was auf dem Handy dieser Stripperin war. Open Subtitles أريد أن أعرف ما كان على هاتف تلك المُتعرّية.
    Möchten Sie Rachel auf dem Handy anrufen? Open Subtitles اترغب بالاتصال بريتشل على هاتفها الخلوي؟
    Und dann rufen Sie mich auf dem Handy an, während wir von Polizisten umgeben sind. Open Subtitles وعندها أنت تتصل بي على هاتفي النقال عندما تكون الشرطة حولي؟
    Ich möchte hier sitzen und Scrabble auf dem Handy spielen, während diese Maschine mein Blut reinigt. Open Subtitles أريد أن أجلس هنا وألعب لعبة .. تجميع الكلمات على هاتفي بينما تغسل هذه الماكينة دمي
    Rufen Sie mich auf dem Handy an, auf keinem Fall im Büro. Open Subtitles إتصل بي على هاتفي النقال فحسب، وليس على المكتب قط
    Ich verfolge Sie auf dem Handy. Open Subtitles يكاد لا يمكن اكتشافه، ويمكنني تتبعك على هاتفي
    - Ruf ihn doch auf dem Handy an? Open Subtitles لمَ لا تتّصل بهاتفه الخلويّ اللّعين؟
    Ich habs auf dem Handy versucht. Open Subtitles كنت أتصل بهاتفه
    - Ich habe ihn immer wieder auf dem Handy angerufen. Er geht nicht an sein Telefon. Open Subtitles "أخذت أتصل بهاتفه ولم يرد أطلاقاً!
    Und wenn man sich jeden anzeigen könnte, den man auf dem Handy hat, dann wäre der Raum ziemlich voll. TED وان اردت ان تحضر كل الاشخاص الموجودون على هاتفك المحمول .. فان الغرفة لا تتسع لهم
    Ich hab versucht dich auf dem Handy anzurufen, aber habe nur die Mailbox erreicht. Open Subtitles ما الذي حدث ؟ أحاول أن أتصل بك على هاتفك الخليوي
    Was ist mit dem Fitness-Typen, der dich auf dem Handy anruft? Open Subtitles ماذا عن رجلُ اللياقة الذي أتصلَ على هاتفك ؟
    Hinzukommt, dass wir manchmal Dinge auf dem Handy anschauen, die größer sind als das Telefon selbst. TED والامر الآخر هو اننا احيانا نتابع اشياء على الهاتف تكون اكبر من شاشة عرضه
    Die Polizei hat mich auf dem Handy angerufen und ausgefragt. Open Subtitles الشرطة إتصلت بي على الهاتف الجوال وقامت بسؤالي
    Ich könnte ihn auf dem Handy erreichen. Open Subtitles يمكنني أن أحادثه على هاتفه الخلوي
    Kann ich ihn auf dem Handy erreichen? Open Subtitles أيمكننى الإتصال به على هاتفه الخلوى؟
    Es waren noch andere Fotos auf dem Handy der Stripperin... Open Subtitles كانت هُناك صُور أخرى على هاتف تلك المُتعرّية...
    Versuch es weiter auf dem Handy. Open Subtitles إذن، استمري بإلإتصال على هاتفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more