"auf dem herd" - Translation from German to Arabic

    • على الموقد
        
    • في الفرن
        
    • على الفرن
        
    Wasser in einem Topf auf dem Herd fängt an sich zu bewegen und verwandelt sich in Dampf. Open Subtitles :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار
    Ich habe nichts mit unserer Küche gemacht. Du hast einen Topflappen auf dem Herd liegen lassen. Open Subtitles لم افعل شيئاً للمطبخ انت تركتِ القفاز على الموقد
    Sollte nicht irgendeine hausgemachte Hühnersuppe oder sowas Ähnliches auf dem Herd sein? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هناك حساء دجاج على الموقد أو شيء ما ؟
    Und, ja, es gibt davon noch ungefähr 2 kg auf dem Herd. Open Subtitles أجل, وهناك الكثير من الدجاج المتبقي في الفرن
    Nach der Schule ging ich zum Laden um die Ecke und kaufte eine Dose Ravioli, die ich als Nachmittagssnack auf dem Herd aufwärmte. TED بعد المدرسة، كنت أذهب إلى المتجر الموجود في الزاوية وأشتري علبة من فطائر جبنة الشيف بويادري، وكنت أسخنها في الفرن كوجبة ما بعد الظهر.
    Sie hätte beim Kochen fast das Haus angezündet weil sie den Topf auf dem Herd vergessen hat. Open Subtitles وذات يوم أشعلت الفرن لتطبخ نسيت المقلاة على الفرن وكادت تحرق البيت
    Ich habe noch was auf dem Herd. Open Subtitles حسناً، لديّ شيء على الموقد سأعود على الفور
    Ich weiߟ nicht, wo deine Hosen hin sind, aber wir haben deine Unterwäsche in einem Topf auf dem Herd gefunden. Open Subtitles أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد.
    Hol uns den großen Kochtopf, der auf dem Herd steht. Open Subtitles احضرى الطبق الكبير من على الموقد
    Ich habe Soße auf dem Herd, Penne im Ofen und einen Schnurbart, der gebleicht werden muss. Open Subtitles لديّ صلصة على الموقد و"زيتي" في الفرن وشارب يجب أن يُقصَّر ! تحرّكي
    Bediene dich. Es ist hier auf dem Herd. Open Subtitles بالطبع , اخدم نفسك إنه هنا على الموقد
    Für dich, Mampf, steht ein Stapel Pfannkuchen auf dem Herd." Open Subtitles ملاحظة: تركت كومة من الفطائر على الموقد
    Das Wasser auf dem Herd kocht. Der Kerl ist überstürzt abgehauen. Open Subtitles هناك مياه مغلية على الموقد, يبدو ان الرجل انصرف على عجل, إنها رصاصة كبيرة!
    Wärm die Suppe auf dem Herd auf. Open Subtitles ولتسخني ذلك الحساء على الموقد.
    Sag den Männern, der Kessel steht schon auf dem Herd. Open Subtitles اخبريهم أن المغلاه على الموقد!
    auf dem Herd stand heisses Wasser. Open Subtitles كان هناك غلاية على الموقد
    Ich glaube, es ist noch etwas auf dem Herd. Open Subtitles إنه لا يزال على الموقد
    Dein Essen ist auf dem Herd. Du musst es nur aufwärmen. Open Subtitles لا أريد التحدث في ذلك طعامك في الفرن
    Ich habe etwas auf dem Herd. Open Subtitles لدي شيء في الفرن.
    Ich habe auf dem Herd gesessen, als ich drei war. Open Subtitles جلست على الفرن وأنا في الثالثة أتود رؤية أثر الملف المعدني؟
    Nein, ist schon okay. Ich lasse dir für später was auf dem Herd stehen. Open Subtitles لا بأس، سأترك شيئًا على الفرن لك عندما تعود إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more