Die Urbanisierung ist ein Baustein des Konsums, denn sie bewirkt eine starke Hebelung der Kaufkraft der chinesischen Haushalte. Das Prokopfeinkommen städtischer Arbeiter ist mehr als dreimal so hoch wie das entsprechender Arbeiter auf dem Lande. | News-Commentary | إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية. ذلك أن دخل الفرد بين أبناء الطبقة العاملة الحضرية يتجاوز ثلاثة أضعاف دخل نظرائهم في الريف. |
Ein Arschloch meinte, es wäre 'ne gute Idee, die Versammlung auf Joe Barbaras Farm auf dem Lande abzuhalten. | Open Subtitles | بعض الحمقي ظنوا ان الاجتماع فكرة جيدة .في مزرعة جو باربرا في الريف هادئة وجميلة |
"Mitten auf dem Lande in Frankreich." | Open Subtitles | كانت هناك قرية صغيرة هادئة في الريف الفرنسي |
(lacht) Sie lernen schnell, weniger sentimental mit dem Vieh umzugehen hier auf dem Lande. | Open Subtitles | أوه! لا تكونى موسوسة من الماشية بما أنك الآن تعيشين فى الريف |
Zwei ältere Tanten Rhinebeck boten ihnen ihr Landhaus für die Flitterwochen... und da man es für "sehr englisch" hielt, ihnen ein Haus auf dem Lande zu lassen, nahmen sie es dankbar an. | Open Subtitles | وقامت أثنين من عماتهم يعيشون فى (راينبيك) بأهدائهم كوخ شهر العسل. لأنهم كان يرون وقتها أنه شىءً إنكليزياً الطباع أن تقوم بإعارة منزلاً فى الريف... وقد قبلوا هديتهم... |
Das sind schnelle Reaktionszeiten für ein Haus auf dem Lande. | Open Subtitles | إنهم يستجيبون بسرعة مثيرة للإعجاب لنداء منزل في الريف. |
Die Daten werden pro Quadratmeile aufgezeichnet. Jede CO2-Karte der USA sieht wie ein nächtliches Satellitenfoto der USA aus, am heißesten in den Städten, in den Vororten kühler, dunkel und friedvoll auf dem Lande. | TED | إذا نظرتم إلى أي خريطة كربون، لأننا نحدد موقعه لكل ميل مربع، أي خريطة للكربون في الولايات المتحدة، يبدو وكأنه سماء ليلي من صور الأقمار الصناعية للولايات المتحدة، اسخن في المدن، وابرد في الضواحي، مظلم، وسلمي في الريف. |
- Wir sind hier nicht auf dem Lande. | Open Subtitles | لكننا لسنا في الريف |
Es ist, als ob man auf dem Lande wohnt. | Open Subtitles | انه يشبه العيش في الريف |
China hat die Effizienz des Energieverbrauchs auf dem Lande zwischen 1983 und 1998 verdoppelt , indem es 185 Millionen Haushalte mit sichereren und saubereren Öfen ausstattete. In Singapur entwickeln Regulierer ein innovatives Stromverkaufssystem, um 1,2 Millionen Verbrauchern Echtzeit-Preissignale zu geben, so dass sie in Spitzenzeiten Strom sparen können. | News-Commentary | كما نجحت الصين في مضاعفة كفاءة استهلاك الطاقة في الريف أثناء الفترة من عام 1983 إلى عام 1998 من خلال توزيع مواقد أكثر أماناً ونظافة على 185 مليون أسرة صينية. وفي سنغافورة تعكف الأجهزة التنظيمية على تطوير نظام مبتكر لبيع الطاقة الكهربية يمنح حوالي 1,2 مليون مستهلك الفرصة للتعرف على سعر استهلاكهم أولاً بأول حتى يصبح بوسعهم أن يتعلموا كيف يحافظون على الطاقة الكهربية أثناء فترات الذروة. |