"auf dem parkplatz" - Translation from German to Arabic

    • بموقف السيارات
        
    • في مواقف السيارات
        
    • في موقف للسيارات
        
    • في موقف سيارات
        
    • في مكان الوقوف
        
    • في موقف السيّارات
        
    • التي في المواقف
        
    • في الموقف
        
    • في ساحة السيارات
        
    • في مرآب السيّارات
        
    • بموقف السيّارات
        
    • فى موقف السيارات
        
    • في موقف السيارات
        
    Ja. Aber, wie ich sagte, die Frau auf dem Parkplatz... ..war die gleiche Frau wie die in der Maschine. Open Subtitles لكن كما, كما قلت, المرأة بموقف السيارات..
    Ihr Auto steht immer noch dort, auf dem Parkplatz. Open Subtitles لا زالت سيارتها مركونة هناك بموقف السيارات
    Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Beeilen Sie sich, wir erwischen ihn noch auf dem Parkplatz. Open Subtitles نقل. وهو المتجهة الى العاصمة لا يزال بوسعنا أن قبض عليه في موقف للسيارات.
    Ich arbeite auf dem Parkplatz, aber nicht als ein popeliger Aufseher. Open Subtitles أتا أعمل في موقف سيارات ولست عاملا عاديا
    Er kam auf dem Parkplatz ums Leben. Open Subtitles 30. هو قتل في مكان الوقوف. تلك كانت سيارته.
    Angedockt auf dem Parkplatz vor der Tierhandlung, in der sie gearbeitet hat. Open Subtitles راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه.
    Sie haben auf dem Parkplatz auf sie gewartet, ja? Open Subtitles لقد انتظرتها بموقف السيارات , أليس كذلك ؟
    - Ergo auf dem Parkplatz, ganz einfach. Open Subtitles و لهذا السبب ستكون بموقف السيارات الأمر بهذه البساطة
    Ich kam von der Arbeit und war auf dem Parkplatz, als dieser blaue Van vorfuhr. Open Subtitles كنت عائدة من العمل ومارة بموقف السيارات عندما توقّفت تلك الشاحنة الزرقاء
    Der Rest der Band ist auf dem Parkplatz und holt unsere Sachen. Open Subtitles باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات
    Das BrausepuIver, das ich auf dem Parkplatz gefunden habe... ist mir nicht bekommen. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Vielleicht blieb er auf dem Parkplatz und überprüfte Sie mit einem Fernglas... und mochte den Schnitt Ihres Anzugs nicht. Open Subtitles ربما جلس في مواقف السيارات يتفحصك بعدسة فتوغرافية ولم يعجبه سلوكك.
    Herzanfall, Aneurysma, erstochen auf dem Parkplatz. Open Subtitles هجوم القلب، تمدد الأوعية الدموية، طعن في القلب في موقف للسيارات مركز تجاري.
    - auf dem Parkplatz beim Sägewerk. Open Subtitles في موقف للسيارات في ساحة الخشب القديمة منذ متى كان هذا؟
    Gerade erst an diesem Morgen gab es neun Köpfe auf dem Parkplatz des Rathauses. Open Subtitles تلقيتُ هذا الصباح فقط تِسعة رؤوس في موقف سيارات مبنى البلدية
    Der graue Wagen auf dem Parkplatz. Open Subtitles هناك كرسي باب الحمّال أربعة رمادي في مكان الوقوف.
    auf dem Parkplatz, als ihr uns hierher brachtet, sah ich einen Streuner. Open Subtitles في موقف السيّارات حين كنتم تعيدونا لهنا رأيت متعفّنًا.
    Der Jaguar auf dem Parkplatz wurde mit einem falschen Kredit gemietet. Open Subtitles والجاغوار التي في المواقف أؤجرت بحساب مزيف
    Nun, auf dem Parkplatz steht ein $300.000-SLS mit einer roten Schleife drauf. Open Subtitles ثمة مرسديس بـ300 ألف دولار في الموقف مع شريط أحمر جميل
    Ich habe gehört, was Sie auf dem Parkplatz gemacht haben... und das ist unentschuldbar. Open Subtitles سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم وذلك لا يغتفر.
    Gerade eben, auf dem Parkplatz sagte er mir: "Sie weinten erst, als ich wegging." Mitten ins Gesicht! Open Subtitles أخبرني الآن عندما أمسكته في مرآب السيّارات قال الكلام في وجهي، "إنهما لم تبكيا إلى أن تركتهما" -قال الكلام في وجهي
    Das ist zu öffentlich. Mein Auto steht auf dem Parkplatz. Open Subtitles إنّها علنيّة كثيراً، سيّارتي بموقف السيّارات
    Genau jetzt sitzt Erik Luna auf dem Parkplatz und macht sich fast in die Hose. Open Subtitles الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه
    Wir verstecken uns hinter den Müllcontainern auf dem Parkplatz und überfallen Leute, wenn sie pinkeln wollen. Open Subtitles نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم لن أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more