"auf dem rücken" - Translation from German to Arabic

    • على ظهره
        
    • على ظهري
        
    • على ظهرها
        
    • على ظهر
        
    • على ظهرك
        
    • خلف ظهرك
        
    • خلف ظهري
        
    • علي ظهره
        
    • على ظهرى
        
    • على ظهورها
        
    Er liegt auf dem Rücken. Ich hoffe, sie könne diese zwei leuchtenden Lappen sehen. TED وهو مقلوب على ظهره وما آمل ان تروه هو هذان الجزئان المتوهجان
    Der norwegische Blauling lag schon immer gern auf dem Rücken. Open Subtitles حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره.
    Ständig auf dem Rücken liegend arbeiten, kann sich das jemand vorstellen? Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    Ich habe mehr Streifen auf dem Rücken als ein Zebra! Open Subtitles لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
    Der Ermordete liegt auf dem Rücken. Die Gliedmaßen grotesk verrenkt, wie eine zerbrochene Puppe. Open Subtitles الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة
    Ich dachte, ich sitze auf dem Rücken eines Insekts auf der Reise über den riesigen Farbenteppich Afrikas. TED شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم.
    Ich wollte oben liegen und du hast dich gegen die Matratze gestemmt, um nicht auf dem Rücken zu liegen. Open Subtitles وكنتي تثبتين نفسك ضد المفرش حتى لا يجب عليكِ أن تكوني على ظهرك
    Warte nur, bis du Skoliose hast, dann hältst du deine Gitarre auf dem Rücken. Open Subtitles انتظر حتى تصاب بانحراف العمود الفقرى ستضرب على الجيتار خلف ظهرك لانك ستكون مضطر لذلك
    Er hat mich tausendmal auf dem Rücken getragen und... jetzt, wie schaudert meiner Einbildungskraft davor. Open Subtitles حملني على ظهره آلاف المرات الآن لا يمكنني ان اتصور ذلك
    Sie hatte auch einen schwarzen Streifen auf dem Rücken und so etwas ähnliches wie Stacheln, versteht Ihr? Open Subtitles لديه خط أسود على ظهره يمكنك القول إنه مزود بما يشبه الأبر
    Ich wollte eigentlich die Jacke tragen, aber die hat Senf auf dem Rücken. Open Subtitles لم أكن سأرتدي السترة لكن القميص عليه خردل على ظهره
    Wir legen ihn auf die Couch, er muss auf dem Rücken liegen, okay? Open Subtitles علينا أن نضعه على الأريكة ونجعله يستلقي على ظهره حسنا؟ حسنا؟
    Das Opfer hat also auf dem Rücken gelegen, die Arme an der Seite. Open Subtitles حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه
    Natürlich. Ich hatte einen schwarzen Fleck auf dem Rücken. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، ظهرت وبشكل مفاجئ بقعة سوداء على ظهري
    Dann suchen Sie ihn und sagen, ich liege auf dem Rücken vor... Open Subtitles ما الذي أريدك أن تفعله بهذا الشأن؟ اعثر عليه ويخبره أنا في المقدمة بيضع حاليا على ظهري
    Ich fühl mich aber im Moment nicht wohl auf dem Rücken. Können wir es auch so machen? Open Subtitles لستُ في الواقع مرتاحة على ظهري ألا يمكننا إجرائها بهذا الوضع؟
    Die Schildkröte liegt auf dem Rücken, ihr Bauch grillt in der heißen Sonne, und mit den Beinen strampelnd versucht sie erfolglos, sich umzudrehen. Sie braucht Ihre Hilfe. Open Subtitles السلحفاة ترقد على ظهرها بطنها تحترق فى الشمس تضرب بأرجلها لتعدل وضعها ولكنها لا تستطيع بدون مساعدتك
    Sie lag auf dem Rücken, öffnete sich zu seinem Entzücken... und pinkelte dann beim Bücken. Open Subtitles فاستلقت على ظهرها ثم قامت بالتبول على جميع أنحاء السقف
    Sie lag auf dem Rücken, öffnete sich zu seinem Entzücken... und pinkelte dann beim Bücken. Open Subtitles فاستلقت على ظهرها ثم قامت بالتبول على جميع أنحاء السقف
    Eine kleine Fliege auf dem Rücken Eurer großen Armee. Open Subtitles رجل واحد,ذبابة صغيرة على ظهر جيشك العظيم
    Wo könnte man die Geburt des neuen Jahres besser feiern als auf dem Rücken dieses alten Knaben? Open Subtitles ولهذا, ما من طريقة افضل. للاحتفال بولادة السنة الجديدة الا على ظهر الصديقة بنفسة وبعزته.
    Wann haben Sie das letzte Mal auf dem Rücken gelegen und sich nur die Sterne angesehen? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة استلقيتِ فيها على ظهرك وحدّقتِ بالنجوم؟
    Hast du eine Zielscheibe auf dem Rücken, wird die Konkurrenz frech. Open Subtitles وعندما تكون " عين الثور " خلف ظهرك منافسك يصبح جريء
    Früher, da hätte ich diese ganze Angelegenheit allein, mit auf dem Rücken verbundenen Händen erledigt, Open Subtitles بالماضي كان باستطاعتي تولّي أمر هذا الشرير و كِلا يديّ مقيدتان خلف ظهري لكن
    Raw, dem Drummer wuchs ein Buckel mit Stacheln auf dem Rücken... und seitdem spielen sie diesen mörderisch lauten und rasenden Punk. Open Subtitles راو) الطبال, ظهر) أشياء شائكة علي ظهره وبعد ذلك بدأوا بالعزف علي الألات الصناعية, الضوضاء
    Wenn ich mir den Schwanz lutsche, lieg ich auf dem Rücken und knote mir die Beine hinter den Kopf. Open Subtitles عندما سألعق قضيبى .. سوف أجلس على ظهرى وأثنى قدمى حتى رأسى
    Von Löwen und Pferden... mit Höckern auf dem Rücken. Open Subtitles عن الأسود والخيول التي تملك .سنام كبيرة على ظهورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more