"auf dem rücksitz" - Translation from German to Arabic

    • في المقعد الخلفي
        
    • بالمقعد الخلفي
        
    • في مؤخرة
        
    • فى المقعد الخلفى
        
    • في المقعدِ الخلفيِ
        
    • في خلفية
        
    • على المقعد الخلفي
        
    Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll. Open Subtitles أخبرها فقط أن لاترتدي كعبا عاليا في المقعد الخلفي ستثقب هذا التنجيد
    Als wir aus der Tiefgarage fuhren, saß ich hinten links auf dem Rücksitz. Open Subtitles وعند خروجنا من موقف السيارات كنت جالساً في المقعد الخلفي على اليسار
    Typisches Beispiel, ein Ölwechsel für die Schüssel Brownies auf dem Rücksitz. Open Subtitles مثال على ذلك تغيير الزيت لمقلاة الكعك في المقعد الخلفي
    Du hast auf dem Rücksitz deines Autos geschlafen und deine Tochter vorne. Open Subtitles أنت بالمقعد الخلفي تنامين في سيارتك و ابنتك بالمقعد الأمامي
    Mein Seelenverwandter ist kein Kerl, der mich auf dem Rücksitz von einem Minivan geschwängert hat. Komm schon. Open Subtitles توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    Vielleicht sitzen Bullen auf dem Rücksitz. Sieh nach. Open Subtitles ربما هناك شرطى فى المقعد الخلفى اذهب وفتشها انت
    - Du darfst nicht einfach ein Kind auf dem Rücksitz eines Autos lassen. Open Subtitles لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة ماذا تقصدين؟
    und wie sie auf dem Rücksitz des Autos starb. Und ich war fasziniert von dieser Art des Massenvoyeurismus. Also machte ich diese ziemlich blutigen Bilder. TED و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء
    Er sah vielleicht ein Radio auf dem Rücksitz. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    Guck mal, ob noch ein paar Reibs auf dem Rücksitz liegen! Open Subtitles يا "بريان" هل رأيت هناك أي "ريبز" في المقعد الخلفي
    Wäre es einer, würde es auf dem Rücksitz ruhiger sein. Open Subtitles ولو كانت سيارة للموتى لساد الهدوء في المقعد الخلفي
    Wir hatten hier geparkt... und knutschten auf dem Rücksitz. Open Subtitles نحن توقفنا هناك و استلقينا في المقعد الخلفي.
    Weißt du noch, was wir auf dem Rücksitz angerichtet haben? Open Subtitles أتذكري كل الأشياء التي فعلناها في المقعد الخلفي ؟
    Wieso, weil du auf dem Rücksitz warst und nicht vorn? Open Subtitles لماذا .. لانك في المقعد الخلفي وليس الأمامي؟
    Ich konnte seinen innerlichen Konflikt fühlen, als wir es auf dem Rücksitz im Bentley getan haben. Open Subtitles شعرت بالأضطراب الداخلي له عندما كنا نفعلها في المقعد الخلفي للسيارة
    Man lädt ihn vor, fragt ihn, was auf dem Rücksitz abging. Open Subtitles ثم الإستفسار منه إن كان أي شئ يحدث في المقعد الخلفي
    Das Gemüse und die Soße standen vorn, und der Fisch war auf dem Rücksitz. Open Subtitles ،نعم، أنا متأكدة من هذا ووضعته في صندوق السيارة ،الخضار والصلصة في المقدمة والسمك في المقعد الخلفي
    Ich habe das Telefon auf dem Rücksitz gefunden. Open Subtitles لقد وجدت هذا الهاتف بالمقعد الخلفي من سيارتي
    Will die Wissenschaftsabteilung auf dem Rücksitz was sagen? Open Subtitles قسم العلوم بالمقعد الخلفي ألديك أي شيء تضيفه بهذا الصدد؟
    Ich habe ein fantastisches Versteck auf dem Rücksitz eines Autos gefunden. Open Subtitles وجدت لنا مكان اختباء رائع في مؤخرة سيارة
    Ihr wisst schon, das mit der Kapuze, es lag auf dem Rücksitz. Brenda? Open Subtitles التى بها غطاء للرأس فقد كانت فى المقعد الخلفى يا بريندا
    Ich habe den Hund auf dem Rücksitz nicht gesehen Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ
    Er mag sie billig, vögelt sie an Straßenecken oder auf dem Rücksitz seines Autos. Open Subtitles لكن لم يستمع لي يحب الفتيات الداعرات يمارس الجنس في الشوارع أو في خلفية السيارة
    Hast mich auf dem Rücksitz eines Camaro mit 'nem Mädchen erwischt. Open Subtitles ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more