"auf dem weg zur" - Translation from German to Arabic

    • في طريقي إلى
        
    • في الطريق إلى
        
    • في طريقها إلى
        
    • في سبيل
        
    • صوب التكامل مع
        
    • في اتجاه
        
    • الطريق إلى الأمام
        
    • من أجل تحقيق هذا
        
    • في طريقكِ إلى
        
    • في طريقنا إلى
        
    • في طريقه إلى
        
    • في طريقي الى
        
    • بطريقي إلى
        
    • في طريقنا لمدينة
        
    • طريقك إلى
        
    Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Gestern Abend auf dem Weg zur Leichenhalle, Open Subtitles نظرة، الليلة الماضية، في طريقي إلى المشرحة،
    Nun, wir sehen das kein Kind diese Spielsachen erhalten sollte, als ein Geschenk was kurz zuvor auf dem Weg zur Party gekauft wurde. Open Subtitles سنتولى أمرها .. لكي لا يحصل عليها أي طفل كـ هدية الدقيقة الأخيرة تم شراؤها بسرعة في الطريق إلى الحفلة
    Und Walzer tanzt sie auf dem Weg zur Messe öffentlich Open Subtitles إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم
    Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht. UN ويمثل ذلك صرحا هاما في سبيل تحقيق المقاصد الإنمائية للأمم المتحدة.
    Ich hab das auf dem Weg zur Arbeit geschrieben. Open Subtitles أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. Open Subtitles , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة
    Ich hole Sie morgen auf dem Weg zur Arbeit ab und wir gehen dem nach, okay? Open Subtitles سأقلّكِ في طريقي إلى العمل غداً وسنتفقّدها، اتفقنا؟
    Ich hab's mir auf dem Weg zur Arbeit geholt. Open Subtitles لقد توقفتُ لشرائه وأنا في طريقي إلى العمل
    Als ich ein Kind war, hat Lenny dort auf dem Weg zur Saratoga Rennstrecke Halt gemacht, um die Balinsky Brüder beim Gin abzuziehen. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ليني كان سيتوقف هناك في الطريق إلى حلبة سباق ساراتوغا و صخب مباريات الجن عند الإخوة بالينسكي
    Gestern Abend auf dem Weg zur Leichenhalle, Open Subtitles انظر، ليلة أمس وأنا في الطريق إلى المشرحة
    Kann also sein, dass sie auf dem Weg zur Redaktion ist. Open Subtitles حتى تتمكن من أن تكون في طريقها إلى هناك.
    in dem Wunsche, auf diesem Konsens aufbauend maßgebliche Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung einer kernwaffenfreien Zone im Nahen Osten zu erzielen, UN ورغبة منها في التأسيس على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط،
    in Anerkennung der Wichtigkeit des israelischen Rückzugs aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und des Abrisses der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des "Fahrplans", UN وإذ تسلم بأهمية انسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيها كخطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    Wir sind uns dessen bewusst, dass auf dem Weg zur Deckung des Entwicklungsbedarfs Afrikas auf allen Ebenen koordinierte, ausgewogene und integrierte Maȣnahmen ergriffen werden müssen, um die Millenniums-Entwicklungsziele vollständig und fristgerecht zu erreichen und alle Herausforderungen für die Entwicklung Afrikas umfassend anzugehen. UN 37 - وندرك أن الطريق إلى الأمام لتلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية يتطلب اتخاذ إجراءات منسقة ومتوازنة ومتكاملة على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بشكل كامل وفي الوقت المناسب، وللتصدي لجميع التحديات التي تواجه تنمية أفريقيا على نحو شامل.
    Man kauft auf dem Weg zur Arbeit keine Rosen für die Ehefrau. Sondern auf dem Heimweg. Open Subtitles لا تشترين لزوجتكِ باقة زهور في طريقكِ إلى العمل بل تشتريهم بطريق عودتكِ إلى المنزل.
    Aber das ist nichts, worüber man auf dem Weg zur Schule schwatzt. Open Subtitles لكن ليس ذلك الشيء الذي اخبركِ به في طريقنا إلى المدرسة
    Lass uns diesen Trottel auf dem Weg zur Arbeit, zornig anstarren. Open Subtitles دعنا نحدقّ بهذا الساذج الذي في طريقه إلى العمل
    Und er sagt, dass ich auf dem Weg zur Tankstelle bin, die, die immer auf hat. Open Subtitles ويقول ايضا انني في طريقي الى محطة البنزين التي تفتح دائما , لا تنسى
    Wisst ihr, ich war gerade auf dem Weg zur Startrampe, als ich ausgeraubt wurde. Open Subtitles كنت بطريقي إلى دخول المكوك حيث تعرضت للسرقة
    Vielleicht entscheiden Sie im Bus, etwas Schönes zu lesen, auf dem Weg zur Arbeit. TED ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more