"auf den mund" - Translation from German to Arabic

    • على الفم
        
    • على الشفاه
        
    • في الفم
        
    • في فمك
        
    • في فمي
        
    • في الشفاه
        
    • على فمه
        
    • على فمك
        
    • من الفم
        
    Camerons umwirbt sie mit Bauchrubbeln, Schmuck, Küsse auf den Mund. Open Subtitles كاميرون يتودد لها بفرك بطنها والمجوهرات وقبلات على الفم
    Ich würde dich auf den Mund küssen, wenn das keine Gerüchte verusacht. Open Subtitles كنت لُأقبّلك على الفم إذا لم يكن هذا يُشعِل الشائعات
    Ich küsse niemals jemanden auf den Mund! Open Subtitles لكن تذكر أمرا يا سيدي ، أنا لا أقبل أحدا على الشفاه
    Wenn ich ihn das nächste Mal beim Rasieren erwische, schlag ich ihn so fest auf den Mund, dass er auf sein eigenes Herz beißt. Open Subtitles في المرة القادمة التي أمسك به يحلق سألكمه بشدة في الفم لدرجة أن يعض قلبه
    Ich küss dich aber nicht auf den Mund, du stinkst nach meinem Furz. Open Subtitles ولكن لن اقوم بتقبيلك في فمك لانني اطلقت الريح في وجهك للتو
    Dein Vater küsst mich auf den Mund, Vic erzählt was von "fürs Leben". Open Subtitles لقد قبلني والدك في فمي -وقال لي أنني من العائلة إلى الأبد
    - Ein Kuss auf den Mund. Open Subtitles ـ أريد قبلةً في الشفاه ـ إرفعو أيديكم ، إن رأيتم أنّ ذلك مزعج
    Aber kurz vor ihrer Geburt... legt ihnen ein Engel den Finger auf den Mund, damit sie alles vergessen. Open Subtitles و لكن قبل ان يولد ملاك يأتي ويضع اصبعه على فمه و لذلك ينسى كل شى
    Die andere lag auf dem Kinn, fast auf den Mund, als wolle man einen Schrei unterdrücken. Open Subtitles ،واليد الأخرى ترتاح على ذقنك ...مع إصبع على الفم .كما لو كنت تخنقين البكاء
    Sie küßte mich ins Ohr... auf den Hals... auf den Mund. Open Subtitles قالت قبلني في الأذن العنق، على الفم.
    Es sind 100 Mäuse pro Sitzung, aber keine Küsse auf den Mund. Open Subtitles ستكون 100 دولار للجلسة، و لكن لا تقبيل على الفم!
    Küss mich fest auf den Mund. Mach schon. Open Subtitles قبلني بقوة على الفم لم لا تفعل هذا؟
    Was war das? auf den Mund. Und zwar richtig. Open Subtitles على الفم كأنك تعنيها
    Ein dicker Kuss. auf den Mund. Open Subtitles قبلة كبيرة , على الفم
    Wie wäre es denn, wenn ich dir einen leidenschaftlichen Kuss auf den Mund gebe, der dich wie Dornröschen aufwachen lässt. Open Subtitles ماذا لو أنا أعطيك قبلة عاطفي على الشفاه أن يستيقظ كنت مثل "الجمال النائم".
    Komm her, dann küsse ich dich auf den Mund. Open Subtitles تعال و اعطيني قبلة على الشفاه
    Und du solltest nur deine Eltern auf den Mund küssen. Open Subtitles والقبلات في الفم هل هذا كله لأمك وأبيك؟
    Aber ich küsse dich nicht auf den Mund. Open Subtitles لكن لا اقبل في الفم
    Wenn mein Kameramann geschlagen wird, werde ich dich auf den Mund küssen. Open Subtitles اضرب الكاميرا مان عندها اقبلك في فمك
    Er hat mich auf den Mund geküsst. Open Subtitles لقد قبلني في فمي
    - Genau auf den Mund, offenbar. Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles مباشرة في الشفاه كما يبدو لي.
    Lemon, ich möchte Ihren Freund auf den Mund küssen. Open Subtitles (ليمون), أريد تقبيل فتاكِ على فمه
    Musst du das fragen? Ich hab dich mitten auf den Mund geküsst. Open Subtitles هل توجب عليكِ السؤال لقد كنت أقبلكِ على فمك
    Ich bin 21 und wurde noch nie auf den Mund geküsst. Open Subtitles أنا في 21 من عمري ولم أقبل أحد من الفم أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more