"auf der leinwand" - Translation from German to Arabic

    • على الشاشة
        
    • في الشاشة
        
    • على القماش
        
    Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. Open Subtitles أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة.
    auf der Leinwand sehen wir Bono. TED يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو.
    Ich werde Objekte auf der Leinwand zeigen. TED هنا هو ما ساقوم به. سأقوم بوضع أجسام على الشاشة.
    Es ist komisch, dass die Farben einem nur dann echt vorkommen wenn man sie auf der Leinwand viddiert. Open Subtitles كان الأمر رائعا مدهش كيف لا تظهر الحياة بهذا الشكل إلا عندما تراها على الشاشة
    RSW: Das Bild auf der Leinwand, ist das Disney? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    Wisch die Hand auf der Leinwand ab und es ist ein Bild, ok? Open Subtitles ،أنشره على القماش وحسب وبعدها سوف يُدهن، إتفقنا؟
    Ich sah mir die Leute auf der Leinwand an und konzentrierte mich mehr und mehr auf den Film. Open Subtitles وأراقب هؤلاء الناس فوق على الشاشة بدأت بالإدمان على الفلم
    Ich liebe diese hübsche, kluge, sexy Frau auf der Leinwand! Open Subtitles أنا أحب المرأه الجميلة الجذابة المثيرة التي على الشاشة
    Der... der große Kerl da oben auf der Leinwand labert während des gesamten Films. Open Subtitles هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة كان يتكلم خلال الفيلم كله
    Aber haben Sie gemerkt, dass man ihn nur noch selten auf der Leinwand antrifft? Open Subtitles لكن هل لاحظتم؟ إنه لم يظهر على الشاشة كثيراً مؤخراً.
    Kreaturen wie die, die er auf der Leinwand zeigte. Open Subtitles مخلوقات مثل تلك التي كان يصورها على الشاشة,
    Ich konkurriere mit den seltsamen Bildern auf der Leinwand, die von dort kommen. TED آمل أن ينال ذلك إعجابكم. و يمكنكم -- استطيع ان الفت اهتمامكم لتلك الصور الغريبة التي ترونها على الشاشة وتمر هنا.
    Was Sie auf der Leinwand sehen, ist ein Bild der diversen abstrakten Bilder, die Sie sich vielleicht vorstellen, wenn Sie in einem Konzertsaal diese Musik hören würden. Open Subtitles ما سوف ترونه على الشاشة هو ..... مجموعة من الصور المجردة .....
    Kommen Sie, meine Damen, hier ist, genauso gut aussehend wie auf der Leinwand... Open Subtitles أمامكم سيداتي وسيم على أرض الواقع كوسامته على الشاشة...
    Aber eines der Dinge, die mich früh mit Lernen in Berührung brachten und schon als Kind eine riesengroße Neugier in mir weckten, war eine Technologie, die hier auf der Leinwand zu sehen ist - das ist eine Victrola. TED ولكن احد الأشياء التي عرضتني للتعليم مبكرا, والفضول الهائل الذي غرس في نفسي كطفل, كان من خلال التكنولوجيا التي هي على الشاشة -- هي فكترولا.
    Sol 0-90." Und hier ist ein Bild davon auf der Leinwand. TED سول 0-90". وهنا صورة له على الشاشة.
    Ich hab's gesehen, auf der Leinwand! Open Subtitles الذي تم فيه تعذيب إبن عمك (فرانك) أنا رأيته، على الشاشة
    Ich sehe Sie dann auf der Leinwand! Open Subtitles -لا تنسي أني سأشاهدك على الشاشة الكبيرة
    Größer als andere Busen, die wir schon auf der Leinwand hatten? Open Subtitles ـ ظهرت على الشاشة
    Nein, falsch. Du hast echtes Charisma auf der Leinwand. Open Subtitles أنت مخطئة، لديك كاريزما حقيقية في الشاشة
    Du bist gut, Dorrie. Du hast... Eine interessante Ausstrahlung auf der Leinwand. Open Subtitles أنت جيدة يا (دوري)، لديك جاذبية حقيقية في الشاشة
    Es beginnt sich etwas auf der Leinwand zu formen. Open Subtitles شيء ما بدأ يتشكل على القماش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more