Derzeit gibt es über 4.000 Rabbits in den Vereinigten Staaten und 5.000 weitere auf der Warteliste. | TED | هناك ما يزيد على 4,000 من الأرانب عبر الولايات المتحدة بالإضافة إلى 5,000 على قائمة الانتظار. |
(Bartheleme wurde an der University of Chicago angenommen und ist auf der Warteliste der Stanford University.) | TED | تم قبول بارثيليم في جامعة شيكاغو، و هو على قائمة الانتظار لجامعة ستانفورد. |
Ferguson war der einzige Sohn eines ermordeten New Yorker Polizisten und er stand auf der Warteliste für die New Yorker und die Suffolk County Polizeiwache. | Open Subtitles | فيرغسن كان الأبن الوحيد لعضو فرقة ولاية نيويورك المقتول وكان على قائمة الإنتظار لكلتاهما.. مدينة نيويورك |
Sie hat eine tolle Beurteilung geschrieben, - nun stehen wir auf der Warteliste. | Open Subtitles | لقد أعطتنا تقرير رائع ونحن رسمياً على قائمة الإنتظار. |
Allein in den Vereinigten Staaten sind 100,000 Männer, Frauen und Kinder auf der Warteliste für Spenderorgane und mehr als ein Dutzend sterben jeden tag wegen eines Mangels an Spenderorganen. | TED | في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها هناك 100,000 رجل، امرأة وطفل على لائحة الانتظار لأعضاء مانحين، وأكثر من 12 منهم يموتون يومياً نظراً لنقص أعداد الأعضاء المتبرع بها. |
Nachdem Sie monatelang auf der Warteliste standen, haben wir jetzt entschieden, Sie abzulehnen." | Open Subtitles | بعد وضعك بقائمة الإنتظار منذ الشهرين الماضيين فقد قرّرنا رفضكي الآن أخرس |
Nur das Sie es wissen, wir haben nahezu ständig 30 Personen auf der Warteliste, also ist es natürlich immer gut, wenn Sie Ihre Chancen verbessern. | Open Subtitles | فقط لتعلم، في وقت ما، قد يصل العدد إلى 30 في قائمة الإنتظار لذلك، من الأفضل دوماً أن تبقي خياراتك مفتوحة |
Sie lassen mich auf der Warteliste versauern. | Open Subtitles | عليك أن تكون عضوا وأنا على قائمة الانتظار هراء. |
- Oh, ich konnte es nicht, sie ist auf der Warteliste und das wär für sie eine Katastrophe! | Open Subtitles | لم أستطع كانت على قائمة الانتظار. كانت ستكون كارثة |
Ich glaube, ich stehe auf der Warteliste zum Himmel, aber die rufen mich nicht zurück. | Open Subtitles | أظنني على قائمة الانتظار للجنة، لكنّهم لا يعاودون اتصالاتي. |
Ich stand einen Monat lang auf der Warteliste. | Open Subtitles | لقد كنت على قائمة الانتظار لمدة شهر |
Ich stehe auf der Warteliste für später. | Open Subtitles | أنا على قائمة الانتظار لرحلة متأخرة. |
Ich bin auf der Warteliste für eine von denen. | Open Subtitles | - اجل - انا على قائمة الانتظار لأحصل على واحده من هذه السيارات |
Es gibt noch andere Familien auf der Warteliste vor Ihnen. | Open Subtitles | ثمّة عائلات أخرى على قائمة الإنتظار قبلكم |
Nicht so gut. Ich hab ihn auf der Warteliste für eine Kochschule. | Open Subtitles | ليس جيداً لا أزال على قائمة الإنتظار في مدرسة الطبخ |
Du hast nichts vom College gehört das dich auf der Warteliste hatte, aber alle deine Freunde schon... | Open Subtitles | لم يصلك رد من الكلية و التي أنتي على قائمة الإنتظار فيها وجميع أصدقائك البقية قد وصلتهم |
Ich bin schon seit einer Ewigkeit auf der Warteliste einer Birkin Bag und mein Name ist nun an erster Stelle. | Open Subtitles | كنت على قائمة الإنتظار لحقيبة "بيركين" منذ الأزل و اسمي ظهر للتو |
Phoebe ist seit 14 Monaten auf der Warteliste. | Open Subtitles | (بيبي) كانت على قائمة الإنتظار لـ14 شهر |
(Applaus) Aber nicht alle Patienten auf der Warteliste für Spenderorgane haben so viel Glück. | TED | (تصفيق) ولكن ليس كل المرضى الذين على لائحة الانتظار لإجراء زراعة بنفس القدر من الحظ. |
Er steht auf der Warteliste. | Open Subtitles | حيث أنه حاليا مسجل بقائمة الإنتظار |
Wir haben nahezu ständig 30 Personen auf der Warteliste. | Open Subtitles | يوجد أكثر من ثلاثين شخص في قائمة الإنتظار . |