"auf die dinge" - Translation from German to Arabic

    • على الأشياء
        
    • حول طريقة نظرتك للأشياء
        
    Jedermann konzentriert sich auf die Dinge, die uns umbringen, und darauf konzentrierte ich mich ebenfalls. TED الجميع يركز على الأشياء التي تقتلنا، وذلك ما كنت أركز عليه.
    Ich meine, wie das Licht auf die Dinge fällt. Open Subtitles أعني الطريقة التي ينزل بها الضوء على الأشياء
    Sie haben wirklichen Einfluss auf die Dinge. Open Subtitles لديها تأثير فعليّ على الأشياء.
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles عابدين "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّ ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تظهر لك"
    Das wirft ein neues Licht auf die Dinge. Open Subtitles إنهُ يلقي بضوءٍ مُختلف على الأشياء
    Michelangelo konzentrierte sich nicht auf die Dinge, die geschaffen wurden, im Gegensatz zu anderen Künstlern. TED لم يركز (مايكل أنجلو) على الأشياء التي تُخلق. على خلاف غيره من الفنانين.
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles عابدين "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّ ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تظهر لك"
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّه قد تكون ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تبدو لك من قبل"
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles ( الوطن )) الموسم 06 الحلقة 05 الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles (( الوطن )) الموسم 06 الحلقة 09 الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل
    Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. Open Subtitles (( الوطن )) الموسم 06 الحلقة 12 والأخيرة الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر لك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more