Die rötlichen, gelblichen Farben auf dieser Karte markieren die Orte mit der höchsten Sklavendichte. | TED | حسنا، في هذه الخريطة في الأماكن المركز فيها اللونين الأحمر والأصفر هي الأماكن ذات كثافة الاستعباد الأعلى. |
Ich habe auf dieser Karte schon eine Route für uns festgelegt. | Open Subtitles | ويجب علي ان اعلم على الطريق في هذه الخريطة |
Zum Beispiel GeoMapping. auf dieser Karte von Kenia zeigen rote Punkte durch Spenden finanzierte Schulen und je dunkler das Grün ist, desto mehr Kinder gehen dort nicht in die Schule. | TED | خذ رسم الخرائط الجغرافية. في هذه الخريطة من كينيا، تظهر النقاط الحمراء جميع المدارس الممولة من الجهات المانحة كلما زاد الظل الأخضر، كلما زاد عدد من الأطفال بدون مدارس. |
auf dieser Karte Moldawiens zeigt Grün Bezirke, die wenig Geld für Schulen ausgeben, aber gute Bildungs-Resultate erzielen und Rot zeigt das Gegenteil. | TED | في هذه الخريطة من مولدوفا، يظهر اللون الأخضر تلك المناطق التي لديها إنفاق منخفض على المدارس ولكن نتائج تعليمية جيدة، واللون الأحمر يظهر عكس ذلك. |
Die Hath sind zu einem Ort losmaschiert, der auf dieser Karte erschienen ist. | Open Subtitles | "الهاث" ينطلقون إلى مكان ظهر في هذه الخريطة |
Was sie auf dieser Karte nicht erkennen können, ist, dass die meisten der 150 Million Einwohner Rußlands in den westlichen Provinzen und den Gebieten nahe an Europa leben. | TED | الذي لا ترونه في هذه الخريطة هو أن معظم سكان روسيا ال 150 مليون يعيشون بكثافة في المٌقاطعات الغربية وفي المناطق القريبة لأوروبا . |
Tatsächlich prognostiziert die Weltbank, dass die russische Bevölkerung bis auf 120 Millionen Einwohner schrumpfen wird. Und es gibt noch eine andere Sache, die sie auf dieser Karte nicht sehen können. | TED | في الحقيقة , أن البنك الدولي يتوقع أن الكثافة السكانية في روسيا في إنخفاض لتكون 120 مليون نسمة وهناك شيئ آخر لا ترونه في هذه الخريطة . |