"auf europa" - Translation from German to Arabic

    • على أوروبا
        
    • القمر يوروبا
        
    In ähnlicher Weise hat Russland bisher durch seine Kontrolle über Erdgasvorkommen und Pipelines Einfluss auf Europa und auf seine kleinen Nachbarstaaten. Wenn Nordamerika nun in der Gasfrage autark wird, steht aus anderen Regionen mehr Gas für Europa zur Verfügung, was den russischen Einfluss dort mindert. News-Commentary وعلى نحو مماثل، كانت روسيا تتمتع بقدر من التأثير على أوروبا وعلى جاراتها الصغيرة من خلال سيطرتها على إمدادات الغاز الطبيعي وخطوط الأنابيب. ومع اكتفاء أميركا الشمالية من الغاز ذاتيا، فإن المزيد من مناطق مختلفة أخرى سوف يتحرر لكي يوفر مصادر بديلة لأوروبا، وبالتالي تقليص النفوذ الروسي.
    Die Erkrankung, die noch vor ein paar Stunden als einfache Dehydration galt, beschränkt auf Europa, hat sich schnell bis in praktisch jeden Winkel der Erde ausgebreitet. Open Subtitles المرض الذي كان يُعتقد قبل ساعات قليلة بأنه مجرد جفاف بسيط يقتصر على (أوروبا) وحدها
    Du hättest auf Europa zielen sollen. Open Subtitles أيها الأحمق، كان يجدر بك التصويب على (أوروبا).
    Dass europäische Politiker so viel über Globalisierung reden, ist angesichts dessen, dass die europäische Wirtschaft im Verhältnis zu ihrer Größe ziemlich offen ist (die Exporte betragen etwa 20% des BIP, verglichen mit 12% in den USA) verständlich. Deshalb hat die (erneute) Auferstehung großer Volkswirtschaften wie China auf Europa einen größeren Einfluss als auf die USA. News-Commentary من المفهوم أن يتحدث زعماء أوروبا كثيراً عن العولمة، لأن الاقتصاد الأوروبي مفتوح بسبب حجمه الكبير، حيث تمثل الصادرات نحو 20% من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بنحو 12% في الولايات المتحدة. وبالتالي فأن عودة الاقتصادات الضخمة مثل الصين إلى الظهور من المحتم أن تخلف تأثيراً أعظم على أوروبا مقارنة بتأثيرها على الولايات المتحدة.
    Da ist ein - Man stelle sich vor Leben ist auf Europa entstanden, und es saß für Milliarden Jahre im Ozean. TED تخيلوا أن ثمة حياة توجد على القمر يوروبا وأنها تقبع في المحيط منذ ملايين السنين
    Nun, falls Leben auf Europa im Ozean entstanden wäre, es könnte sich ebenso an die Oberfläche bewegen. TED لذلك, إذا كانت الحياة قد تكونت في محيطات القمر يوروبا فمن الممكن لها أن تظهر على السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more