Lassen Sie uns anfangs bitte allein, damit wir uns auf unsere Art bekannt machen. | Open Subtitles | لماذا لا تتركينا وحدنا أولا؟ أجعلينا نتعرف بطريقتنا |
Ich bin erfreut, dass Ihr entschieden habt, die Dinge auf unsere Art anzupacken, Jedi. | Open Subtitles | انا سعيد. انكم اخيرا بدأتم تقررون ان تروا الاشياء بطريقتنا , جيداي |
Wir führen unser Geschäft auf unsere Art... und stellen sicher, dass so etwas nie wieder passiert. | Open Subtitles | ندير عملنا بطريقتنا ونحرص على عدم تكرار ذلك أبدًا. |
Wir rufen an, aber auf unsere Art. | Open Subtitles | لدينا بلى بطريقتنا سنجريها ولكن |
Wir kümmern uns um alle hier. auf unsere Art und Weise. | Open Subtitles | نعتني بكل شخص هنا بطريقتنا الخاصة |
Wir stoßen unsere Haut auf unsere Art ab. | Open Subtitles | ننسلخ من جلودنا ، بطريقتنا الخاصة |
Und meine Männer und ich werden es auf unsere Art regeln. | Open Subtitles | وأنا ورجالي سنتعامل معه بطريقتنا. |
Aber es wäre unser Tag, der auf unsere Art begangen wird. | Open Subtitles | لكنه سيكون يومنا وسنحتفل به بطريقتنا |
Wir nehmen dieses Messer und verfolgen Lilith auf unsere Art. | Open Subtitles | خذ هذا السكين ونلاحق(ليليث)بطريقتنا, كما علمنا والدنا |
Ich sage, wir finden Jesse selbst, kümmern uns auf unsere Art um ihn. | Open Subtitles | أنا أقول نجد (جيسي) بطريقتنا ونعتني به بطريقتنا الخاصة |
- Wir machen es, aber auf unsere Art. | Open Subtitles | أصمت! سنتصرف بطريقتنا |
auf unsere Art. | Open Subtitles | بطريقتنا |