"auf wessen seite" - Translation from German to Arabic

    • إلى جانب من
        
    • بأي جانب
        
    • مع أي جانب
        
    • على جانب من
        
    • فى اى جانب
        
    • بجانب من
        
    • في جانب من
        
    • أيّ صف
        
    Wir zoffen uns auch mal, aber letztendlich wissen wir, Auf wessen Seite wir sind. Open Subtitles نحن لا نخشى المواجهة، لكن في نهاية الأمر نعرف دائماً إلى جانب من نقف
    Aber ich weiß nicht, Auf wessen Seite du stehst. Open Subtitles ولكن ما لا أعرف هو إلى جانب من أنت؟
    Auf wessen Seite bist du eigentlich? Open Subtitles بأي جانب أنت بالضبط ؟
    Auf wessen Seite steht Ihr? Open Subtitles أنت على جانب من ؟
    Auf wessen Seite seid ihr? Ich bin auf der Seite der Heiligen Mutter Kirche. Open Subtitles فى اى جانب انت كوشون انا فى جانب الكنيسه المقدسه
    Keine Ahnung, Auf wessen Seite sie steht. LOIS: Open Subtitles لكنها تقتل حراساً بدون رحمة يا (لويس)، لا أعلم بجانب من هي لكنها ليست بجانبنا
    Sag mal, Dana, Auf wessen Seite bist du? Open Subtitles انظري.. دانا .. في جانب من أنت ؟
    Ich weiß nicht, Auf wessen Seite du stehst. Open Subtitles فلا أعلم أيّ صف قد إخترت
    Auf wessen Seite? Open Subtitles إلى جانب من هوا؟
    - Auf wessen Seite sind wir? Open Subtitles إلى جانب من نحن؟
    Auf wessen Seite stehen Sie, Captain? Open Subtitles إلى جانب من ستقف أيها النقيب؟
    Auf wessen Seite stehst du, Allan? Open Subtitles إلى جانب من أنت، (ألين)؟
    Auf wessen Seite bist du, Coach? Open Subtitles بأي جانب أنت أيها "المدرب"؟
    - Auf wessen Seite bist du eigentlich? Open Subtitles -من الافضل ان تقرر فى اى جانب انت
    - Auf wessen Seite stehst du? Open Subtitles أنت بجانب من ؟
    - Auf wessen Seite stehe ich, Gwen? - Auf meiner. Open Subtitles في جانب من انا؟
    Vielleicht weil sie weiss Auf wessen Seite du stehst. Open Subtitles لأنها تعرفين أيّ صف تقفين به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more