"auf zum" - Translation from German to Arabic

    • لنذهب إلى
        
    • الغائب
        
    • لنذهب الى
        
    • إلى مركبة
        
    Jetzt liegt's an uns, Leute. Auf zum Golf. Open Subtitles الأمر عائد إلينا يا رفاق، لنذهب إلى الخليج
    Erschieß mich nur nicht. Auf zum Derby, Jungs. Open Subtitles فقط لا تقم بإطلاق النار علي لنذهب إلى الديربي يا فتية
    Er taucht nur am Monatsende Auf zum Kassieren! Open Subtitles هو مالك الأرض الغائب
    Er taucht nur am Monatsende Auf zum Kassieren! Open Subtitles هو مالك الأرض الغائب
    Auf zum U-Boot. Wir reden auf dem Weg nach oben darüber. Open Subtitles لنذهب الى الغواصة وسنبحث الأمر ونحن في طريقنا الى الأعلى
    Auf zum U-Bahn-Tunnel. Mir geht's erst besser, wenn er auf Eis liegt. HARRY: Open Subtitles لنذهب الى نفق القطار سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج
    Auf zum Neil-Mobil! Open Subtitles إلى مركبة (نيل)! *إشارة لمغنّيهما المفضل *
    Auf zum Hubschrauber! Open Subtitles لنذهب إلى المروحية؟ هيا
    Ja. Auf zum... Open Subtitles أجل، لنذهب إلى‏..
    Wir müssen Auf zum Wald. Open Subtitles لنذهب إلى الغابة.
    Auf zum Football-Feld. Open Subtitles لنذهب إلى ملعب كرة القدم Yes!
    Auf zum Flughafen. Open Subtitles لنذهب الى المطار
    Auf zum Foto-Shooting fürs Cover der Teen Vogue. Open Subtitles "لنذهب الى تصوير مجلة "تيين
    Ja! Auf zum Batmobil! Open Subtitles أجل، إلى مركبة (باتمان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more