"aufenthalt" - Translation from German to Arabic

    • بإقامتك
        
    • إقامة
        
    • إقامتك
        
    • إقامتي
        
    • باقامتك
        
    • وأماكن وجود
        
    • مكان إقامته المعتاد
        
    • الإقامة
        
    • يختصر إقامته
        
    • بأقامتك
        
    • باقامتكم
        
    • إقامتها
        
    Vielen Dank. Genießen Sie Ihren Aufenthalt at Caesars. Wir hoffen, es ist Toga-rific. Open Subtitles شكرا استمتع بإقامتك في سيزار نأمل ان تكون رائعة
    Der Fahrstuhl ist gleich um die Ecke zu ihrer Linken. Genießen sie ihren Aufenthalt bei uns. Open Subtitles المصعد عند الزاوية و إلى شمالك استمتعي بإقامتك معنا
    Diese Haushälterin auf Zeit war erst kürzlich eingestellt worden für den Aufenthalt der Familie in Hunter's Lodge. Open Subtitles مدبرة المنزل المؤقتة هذه تم توظيفها مؤخراً خلال مدة إقامة العائلة في نزل الصيادين
    Ich wurde entsandt, um die Gäste dorthin zu geleiten, zu einem längeren Aufenthalt. Open Subtitles تم إرسالي لمرافقة ضيوفه هؤلاء إلى منزله لأجل إقامة طويلة.
    Wir sind sicher, der Aufenthalt in Westworld wird Ihnen gefallen. Open Subtitles إننا متأكدون من أنك ستستمتع في إقامتك في العالم الغربي
    Da jedes Wort meinen Aufenthalt in dieser Kloake verlängert, wird es sicher kurz sein. Open Subtitles كما تري، كل كلمة تُقال تُطيل إقامتي في هذا المكان القذر من الأفضل أن تتحدثي بسرعة.
    Also... das ist ein Geschenk. Schönen Aufenthalt. SCHNEE Open Subtitles تذكار لك من الفندق استمتعي باقامتك
    Also, wieso hören Sie nicht auf, zu handeln wie ein verdorbener vulgärer Amerikaner und... genießen Ihren Aufenthalt? Open Subtitles إذن توقف عن التصرف كأمريكي مدلل همجي واستمتع بإقامتك
    Hier ist Ihr Zimmerschlüssel und geniessen Sie Ihren Aufenthalt. Open Subtitles و من ناحيه اخرى ها هى قيد حجزك و استمتع بإقامتك
    Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat. Bitte... versuchen Sie Ihren Aufenthalt zu genießen. Open Subtitles آسف لاستغراقنا كل ذلك الوقت رجاءً حاول الاستمتاع بإقامتك
    Wir werden dafür sorgen, dass Ihr Aufenthalt angenehm wird. Open Subtitles يمكننا توفير وسيلة لضمان حصولك على إقامة طيبة..
    Wir hoffen, dass es euch beruhigen wird, dass wir nur einen kurzen und friedlichen Aufenthalt planen. Open Subtitles نأمل أن تطمئنوا الآن بعلمكم أننا لا ننوي إلّا إقامة موجزة وسلمية.
    Ich hatte einen langen Aufenthalt oder eine kurze Reise erwartet. Open Subtitles توقعت أما إقامة طويلة أو رحلة قصيرة جدا
    Arbeiten wir zusammen, und Ihr Aufenthalt wird angenehm. Open Subtitles لذا دعنا نعمل سوية وأنا سأجعل إقامتك مريحة.
    Ich bitte Euch, geduldet Euch noch ein wenig. Ich meine, vielleicht gibt es etwas, dass Euren Aufenthalt erträglicher macht... Open Subtitles أعنى إن كان بإمكاننا فعل أى شىء لجعل إقامتك أكثر راحة
    Ich hoffe, dein Aufenthalt hier hat dich überzeugt, die Grenze in Zukunft nicht mehr unerlaubt zu überqueren. Open Subtitles آمل أنّ إقامتك هنا أقنعتك بألاّ تحاول تجاوز الحدود بصورة غير قانونيّة مستقبلاً
    Um ehrlich zu sein, fand ich die Landschaft wunderschön, meinen Aufenthalt nicht nur unerfreulich, aber jetzt ist mein größter Wunsch, zu meiner Familie zurückzukehren. Open Subtitles ,حقيقةً, وجدت الريف جميلاً جداً ,لَم تكن إقامتي غير مُفرحة تماماً رغبتي الأكبر الأن هي أن أَلُم شملي مع عائلتي
    Einen angenehmen Aufenthalt noch. Open Subtitles أتمنى ان تستمتع باقامتك
    b) wenn die Straftat von einem Angehörigen dieses Vertragsstaats oder von einem Staatenlosen, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt in diesem Staat hat, begangen worden ist oder UN (ب) عندما يُرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان إقامته المعتاد في إقليمها؛
    Von Ausnüchterungszelle zum Psychotest, 72 Stunden Zwangseinweisung, bis zum angenehmen Aufenthalt in einer Einrichtung Ihrer Wahl. Open Subtitles ..دخلت مصحة نفسية للتخلص من الكحول وأصبحت مجبراً على الإقامة في سكن تعهدي خاص بهم
    Dies war wohl dem Doktor zugetragen worden und da seine Entlassung aus der ärztlichen Behandlung ohnehin bevorstand, hatte er daraufhin seinen Krankenhaus- Aufenthalt vor der Zeit abgebrochen. Open Subtitles تم إخبار الطبيب عن هذا الأمر و بما أنه سيخرج قريباً بأي حال قرر أن يختصر إقامته بالمستشفى
    Ich hoffe, dass Sie eine angenehme Reise haben und dass Sie Ihren Aufenthalt in meinem schönen Land genießen. Open Subtitles أثق بأن رحلتك من لندن الى هنا ستكون ممتعه وأتمنى أن تستمتع بأقامتك فى أرضى الجميلة
    Genießen Sie Ihren Aufenthalt. Open Subtitles تمتعوا باقامتكم
    Rose weiß, dass alles von ihrem Verhalten während ihrem Aufenthalt abhängt. Open Subtitles "روز" تعرف أن الأمر كلهُ يتوقف على سلوكها لبقيةِ إقامتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more