"aufgeben" - Translation from German to Arabic

    • تستسلم
        
    • الاستسلام
        
    • الإستسلام
        
    • يستسلم
        
    • أستسلم
        
    • نستسلم
        
    • أتخلى
        
    • تستسلمي
        
    • التخلّي
        
    • تتخلى
        
    • أيأس
        
    • تيأس
        
    • للتخلي
        
    • أتخلّى
        
    • تستلم
        
    Wer weiß, was sie aufgeben musste, um ihre Pflicht zu erfüllen. Open Subtitles من يعرف أن عليها أن تستسلم لإنجاز واجبها إلى الآخرين؟
    Würdest du alles aufgeben, nun, da du weißt... wozu du imstande bist? Open Subtitles هل سوف تستسلم لكل هذا بعد أن قمت بكل ما باستطاعتك؟
    Ich lernte, dass wenn grundlegende Themen auf dem Spiel stehen, für die meisten Menschen aufgeben keine Option ist. TED تعلمت أنه عندما يكون للناس مسألة رئيسية على المحك، فبالنسبة لمعظمهم، الاستسلام ليس خيارًا.
    Tötet!" Wir wollten schon aufgeben, da fanden wir das perfekte Haus. Open Subtitles كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي
    Er möchte, dass sie sehen, was und wie diese Krankheit wirklich ist und dass er niemals aufgeben wird. TED لانه يريدهم أن يروا حقيقه الأمر وكيف أنه لن يستسلم أبدا
    Ich kann nicht aufgeben, nicht für einen Tag. Ich muss herausfinden, was passiert ist. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أستسلم أبداً، من يوم واحد حتى أعلم ما حدث
    Sollen wir aufgeben... und akzeptieren, dass das der Lauf der Welt ist? Open Subtitles هل يجب علينا أن نستسلم ونوافق على أن هذه هى الحياة؟
    Es gibt sicherwas Besseres, aber ich würd meinen Job nie aufgeben! - Ich auch nicht! Open Subtitles بالتأكيد هناك من يدفع أفضل لكني لن أتخلى عن مهنتي وأظنك لن تفعل أيضاً.
    Du darfst nicht so schnell aufgeben. Du mußt durchhalten. Open Subtitles ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك
    Wie überlegen hier unten alle weiter, also... nicht aufgeben. Open Subtitles كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم
    Wie überlegen hier unten alle weiter, also... nicht aufgeben. Open Subtitles كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم
    Hätten Sie nicht aufgeben wollen, wären Sie unversehrt. Open Subtitles لم تكن لتصاب لو لم تكن مصرا على الاستسلام
    Batistas Soldaten, die aufgeben, werden gut behandelt. Open Subtitles إذا كان جنود باتيستا يرغب في الاستسلام ، وسيتم التعامل معهم بشكل جيد.
    Ich wiederhole, Batistas Soldaten, die aufgeben, werden gut behandelt. Open Subtitles وأكرر ، إذا كان جنود باتيستا يرغب في الاستسلام ، وسيتم التعامل معهم بشكل جيد.
    Ich kann noch nicht aufgeben. Wir wären glücklich, wenn du es zuließest. Open Subtitles ولكن لا يمكنني الإستسلام بعد سنكون سعيدين للغاية إذا سمحت لنا
    aufgeben ist für Grünschnäbel. Ich bin zurückgekommen, weil ich nicht aufgeben will. Open Subtitles الإستسلام إلى الضعفاء ، لقد جعت لك لأنني سأستمر معك
    So sehr er jetzt auch aufhören will, das Spiel hat ihn analysiert und entschieden, dass Teal'c in einer realen Situation nie aufgeben würde. Open Subtitles بقدر ماهو يريد الإنسحاب الآن نعتقد أن اللعبة قيمت شخصيته وقدرت أنه لو كان الوضع حقيقياً تيلك لن يستسلم أبداً تحت أي ظرف
    Ich werde nicht aufgeben, denn warum habe ich das hier so weit getrieben? Open Subtitles لن أستسلم وإلا لماذا أنا فعلت هذا حتى الآن؟
    Wenn wir uns mit dem Typ beschäftigen, können wir gleich aufgeben. Open Subtitles ليس تشدداً , ولكن لو بدأنا بهذه الشخصيات سوف نستسلم بسرعة
    Ich werde ihn nicht einfach aufgeben. Da könnten wir uns noch glücklich schätzen. Open Subtitles ـ أنا لن أتخلى عنه وحسب ـ هذا لو كنا ذوي حظ
    Also solltest du am besten einfach aufgeben und es hinter dir lassen. Open Subtitles إذا، على الأغلب يجدر بكِ أن تستسلمي وتمضي بحياتك قدماً الآن.
    Ich schätze, ich wusste immer, dass ich irgendwann meine Wohnung aufgeben müsste. Open Subtitles أظنّ أنّي لطالما أيقنتُ أنّ عليّ التخلّي عن شقتي بوقت ما
    Mein Dad sagt, man darf nie etwas aufgeben, das man liebt. Open Subtitles أبي قال لا يجب أبدا أن تتخلى عن شيئ تحبه
    - Benutz deine Kräfte an ihr. - Nein. Ich werde meine Schwester nicht aufgeben. Open Subtitles استعملي قدراتك عليها - لا، لن أيأس مِنْ شقيقتي -
    Sagte, sie wolle das es funktioniert, sie würde uns niemals aufgeben und... sie mich immer lieben wird. Open Subtitles قالت أنّها أرادت إنجاح العلاقة بيننا، إنّها لمْ تيأس من علاقتنا، وأنّها تُحبّني دوماً،
    ... und ich würde alle Städte der Welt aufgeben nur um bei Dir zu sein. Open Subtitles وأنا مستعِدة للتخلي عن مليون قرية في هذا العالم لكي أبقى معك إلى الأبد.
    Meine Liebe, ich will ihn nicht aufgeben, aber wie soll ich ihn finden? Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟
    Niemals aufgeben. Open Subtitles لا تستلم أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more