Der Parkwächter gab zu Protokoll, Sie wären sehr aufgebracht in Ihren Wagen gestiegen. | Open Subtitles | يقال هنا , أن الملازم قد أخبر الشرطة بأنكِ كُنتِ مستاءة قبل دخولكِ للسيارة |
Du warst mit deinen Brüdern weg und sie war aufgebracht, und sie sagte diese Sache, aber heute Morgen, und hier ist der wichtige Teil, entschuldigte sie sich. | Open Subtitles | بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار |
- Ich weiß, dass du aufgebracht bist. Darum ignoriere ich diese Bemerkung. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا |
Es gibt mir zu denken, das du immernoch aufgebracht bist, wegen dem was in der... | Open Subtitles | هذا يجعلني أفكر بإنك ما زلتِ غاضبة بشأن ما حدث في القاعة |
Ich weiß, du bist aufgebracht, ich weiß, du bist wütend, ist okay. Ich werfe dich nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | أعلم أنك متضايق، أعلم أنك غاضب لابأس، لن أقذف بك في السجن |
Weil sie meine Lehrerin war... und ich wegen ihrem Tod sehr aufgebracht war. | Open Subtitles | لمّ التقطت تلك الصورة لي؟ لأنها كانت معلمتي، وكُنت منزعج بسبب موتها |
Ich weiß, dass ich mich damals unmöglich verhalten habe. Ich war sehr aufgebracht. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنني تعديت حدودي تلك الليلة لكنني كنت منزعجاً |
Ich bin keine Polin und noch keine Lesbe. Ich bin echt aufgebracht. | Open Subtitles | حسنًا، لستُ بولنديّة ولا سحاقيّة بعد، لذا إنّني مستاءة جدًا. |
Ich bin aufgebracht, weil ich... insgeheim will, dass du gehst. | Open Subtitles | .. أنا مستاءة بسبب أريد منك أن تغادر في الخفاء |
Nein, weil die Firewall schlimmer ist als die andere und ich aufgebracht bin und Hilfe brauche beim Konzentrieren. | Open Subtitles | لا.لأن جدار الحماية أسوء من السابق و أنا مستاءة و أحتاج لمساعدة لكي أركز |
Denkst du, ich bin aufgebracht, weil ich mir von dem Typ in den Arsch treten lasse? | Open Subtitles | أتعتقدين انني مستاء لأنني سأترك هذا الشخص ينال مني تعلمت منذ وقت طويل |
Ich weiß, du warst aufgebracht, als du gegangen bist... und vielleicht überreagiere ich. | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأنك كنتَ مستاء وأنتَ تغادر، وربما كنتُ أبالغ. |
Ich war aufgebracht und setzte mich kurz auf die Couch und ehe ich mich versah, waren zwei Stunden um. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة, و جلست على الاريكة للوهلة و قبل ان ادرك, مضت ساعتان |
Sie waren sehr aufgebracht, als sie dahinschied. | Open Subtitles | أجل, ذلكَ المخلوق الصغير المسكين كنتِ غاضبة جداً عندما توفيت |
Deine Beziehung mit Cate ist in die Brüche gegangen, du bist aufgebracht, aber du kannst das nicht als Vorwand nehmen um meine Beziehung mit Lux zu sabotieren. | Open Subtitles | علاقتك بكايت ، تحطمت أنت غاضب ، ولكنك لا تستطيع أنت تنتقم مني بعلاقتي مع لوكس |
Als du vor fünf Jahren ankamst, um mich zu erpressen, war ich aufgebracht. | Open Subtitles | عندما جئت قبل خمس سنوات لابتزازي كنت غاضب |
Ich weiß, du bist aufgebracht, aber ich bin hier ganz deutlich. | Open Subtitles | أعرف بأنك منزعج لكنني واضحة هنا , يجب أن تغادر |
In der Nacht, in der du verschwandest, kamst du rein, ich nahm ein Bad, und... du warst sehr aufgebracht. | Open Subtitles | ليلة إختفائك، أتيت حين كنتُ أستحمّ كنت منزعجاً للغاية |
Wenn... Wenn ich aufgebracht bin, dann ist es nur weil alles jetzt doppelt so kompliziert ist. | Open Subtitles | لو ، لو كنت مُنزعجة ، سيكون ذلك بسبب أنالأمرمُضاعفالتعقيد. |
Er hat in letzter Zeit viel durchgemacht und er darf nicht aufgebracht werden. | Open Subtitles | لقد مرّ بالكثير من الأمور السيئة مؤخراً ولا يحتاج أن يكون مستاءً |
Ich sagte es ist spät und du bist deutlich aufgebracht. | Open Subtitles | لقد قلت ان الوقت متأخر،،وانت منزعجه كما هو واضح |
Sie ist sehr aufgebracht, und ich glaube ich sah eine Pistole. | Open Subtitles | وهي متضايقة جدّاً، وأخالني رأيتُ مسدّساً |
Sie sind nur aufgebracht, weil Sie Daddys Firma verloren haben. | Open Subtitles | أنت متضايق وحسب لأنك خسرت شركة والدك |
Als ich diese Leute gegeneinander aufgebracht habe, das hat dich wütend gemacht. | Open Subtitles | عندما قلبت أولئك الناس ضد بعضهم البعض لقد جعلك الأمر غاضباً |
Oh, ja, ja, sie sieht ziemlich aufgebracht aus. | Open Subtitles | أجل, أجل, إنها تبدو منفعلة جداً |
Mein Sohn war aufgebracht, weil er die Trailer verpasst hat. | Open Subtitles | إبني كان منزعجا لأنه فَوَّت العروض الأولية |
Er war aufgebracht, weil er Gefühle für mich hat. | Open Subtitles | مستاءاً كان لقد المشاعر بعض لي يكُن يزال لا لأنهُ |