"aufgefunden" - Translation from German to Arabic

    • عثر
        
    • وُجدت
        
    • وُجِدَ
        
    • وجدن
        
    • وجِدت
        
    Vor zehn Jahren... wurden Sie in einem Industriegebiet aufgefunden, nicht weit von hier. Open Subtitles قبل10أعوام.. لقد عثر عليكِ في منطقة صناعية لا تبعد كثيراً من هُنا.
    Eine Frau wurde tot aufgefunden. Überdosis. Open Subtitles عثر عليها ميتة بسبب جرعة مخدر زائد أو شيئاّ ما
    Der Rockstar Johnny Squares wurde heute Nachmittag tot aufgefunden. Open Subtitles كما أُعلمنا في وقت مبكر,فأن نجم الروك جوني سكويرز عثر علية ميتاً في هذا العصر
    Seine frühere Vermieterin wurde brutal ermordet bei ihm aufgefunden. Open Subtitles لأن مساعدته القديمة وُجدت مقتولة في عنوانه
    Die Leichen von vier Männern wurden hier aufgefunden. Open Subtitles أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور.
    Dr. Jenson wurde heute Nacht tot aufgefunden. Open Subtitles الطبيب "جينسون" وُجِدَ مَيتاً في مكتبه صباح هذا اليوم.
    Vor drei Nächten wurde in Tallahassee, Florida, eine Frau namens Betty Wright vor dem Carter Memorial Krankenhaus, erschossen aufgefunden. Open Subtitles 3 ليالي مضتِ، في تالاهاسي، فلوريدا، a إمرأة سَمّتْ بيتي رايت وُجِدَ طلقةَ في الجبهةِ مستشفى كارتر التذكارية.
    Laura Moser und drei Weitere wurden zerteilt mit einer Kettensäge aufgefunden. Open Subtitles (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل
    Haben das Auto später verlassen aufgefunden. Open Subtitles وجِدت السيّارة مهجورة في وقت لاحق.
    Wir schalten live für Sie zu einem Bericht in die Innenstadt, wo Strafverteidiger Eli Gould heute tot aufgefunden wurde. Open Subtitles اليكم الأخبار عثر اليوم على المحامى إيلى جولد قتيلا
    Sie hatten Recht mit Bizu. Er wurde soeben tot... im Umkleideraum der Sporthalle aufgefunden. Open Subtitles لقد وصلنا خبر عن بوزو لقد عثر عليه ميتاً
    Vor zwei Tagen wurde ein Amerikanischer Diplomat tot vor Prag aufgefunden. Open Subtitles منذ يومين ، عثر على دبلوماسى أمريكى قتيلا على أطراف براج
    Wir hörten, dass sie vollgekokst aufgefunden wurde, aber ... so war Kendall nicht. Open Subtitles سمعنا أنه عثر عليها وهي معبأة بالكوكايين تلك ليست كندال
    aufgefunden mit Brandwunden auf seiner Stirn, wie die fortschrittliche Art einer Hinrichtung durch Stromschlag. Open Subtitles عثر عليه مع بعض الحروق في الجبين، شكل من اشكال الصعق بالكهرباء المتقدمة!
    Sie hatte eine jüngere Schwester, Rose, die in ihrer Wohnung 1968 tot aufgefunden wurde. Open Subtitles لديها أخت صغرى، تدعى (روز)، و التي وُجدت ميّتة بشقتها عام 1968.
    Miss Kinell wurde hier in D.C. in einem Hotelzimmer aufgefunden. Ermordet. Ein Schuss in den Nacken. Open Subtitles وُجدت الآنسة (كينل) قتيلة بغرفة فندق بالعاصمة ، بطلقة أستقرّت في مؤخرّة رأسها.
    Ich würde sagen, sprechen Sie mit seinem Partner Evans, wenn er nicht vor fünf Wochen, in einem Hotel, tot aufgefunden worden wäre. Open Subtitles كنتُ لأقول تحدّثي مع شريكه (إيفانز) لولا أنّه وُجِدَ ميّتًا في فندق مذ خمسة أسابيع.
    Die Schuhabdrücke passen zu denen, in denen Dixon tot aufgefunden wurde. Open Subtitles الطبعة تناسب الحذاء .التي وُجِدَ (ديكسون) ميتاً بها - ...لذا -
    Laura Moser und 3 Andere wurden, von einer Kettensäge zerkleinert, aufgefunden. Open Subtitles (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل
    Montagmorgen nackt aufgefunden, in einem Container, Reisterstown Road, über dem Northern. Open Subtitles وجِدت عارية صباح الإثنين في مكبّ على طريق (رايستر ستاون) شمالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more