"aufgerückten" - Translation from German to Arabic

    • يرفع
        
    7. fordert alle Entwicklungspartner nachdrücklich auf, die Durchführung der Übergangsstrategie zu unterstützen und jede plötzliche Kürzung der dem aufgerückten Land gewährten öffentlichen Entwicklungshilfe oder technischen Hilfe zu vermeiden; UN 7 - تحث جميع الشركاء في التنمية على تقديم دعم في تنفيذ استراتيجية الانتقال وتجنب حدوث أي تخفيضات فجائية في المساعدة الإنمائية الرسمية أو المساعدة التقنية المقدمة إلى البلد الذي يرفع اسمه من القائمة؛
    11. bittet die Regierung des aufgerückten Landes, mit Unterstützung durch den Konsultationsmechanismus die Durchführung der Übergangsstrategie genau zu überwachen und den Generalsekretär regelmäßig zu unterrichten; UN 11 - تدعو حكومة البلد الذي يرفع اسمه من القائمة إلى القيام على نحو وثيق وبدعم من الآلية الاستشارية، برصد تنفيذ استراتيجية الانتقال وإبقاء الأمين العام على علم بصورة منتظمة؛
    8. bittet die Entwicklungs- und Handelspartner, zu erwägen, dem aufgerückten Land die gleichen Handelspräferenzen zu gewähren, die sie ihm zuvor auf Grund seines Status als am wenigsten entwickeltes Land gewährt hatten, oder diese schrittweise abzubauen, sodass eine plötzliche Reduzierung vermieden wird; UN 8 - تدعو الشركاء في التنمية والتجارة إلى النظر في إعطاء البلد الذي يرفع اسمه من القائمة الأفضليات التجارية التي كانت متاحة له في السابق بسبب وضعه كواحد من أقل البلدان نموا أو تخفيضها تدريجيا بغية تجنب تخفيضها فجأة؛
    9. bittet alle Mitglieder der Welthandelsorganisation, zu erwägen, einem aufgerückten Land gegebenenfalls die bestehende besondere und differenzierte Behandlung und die für am wenigsten entwickelte Länder verfügbaren Befreiungen während eines der Entwicklungssituation angemessenen Zeitraums weiter zu gewähren; UN 9 - تدعو جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى أن تنظر في منح البلد الذي يرفع اسمه من القائمة، حسب الاقتضاء، المعاملة الخاصة والتفضيلية والإعفاءات القائمة المتاحة لأقل البلدان نموا لفترة تتناسب مع حالة التنمية للبلد؛
    12. ersucht den Ausschuss für Entwicklungspolitik, in Ergänzung seiner dreijährlichen Überprüfung der Liste der am wenigsten entwickelten Länder die Entwicklungsfortschritte des aufgerückten Landes mit Hilfe und Unterstützung anderer zuständiger Stellen auch weiterhin zu überwachen und dem Wirtschafts- und Sozialrat darüber Bericht zu erstatten. UN 12 - تطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تواصل رصد التقدم الذي يحرزه البلد الذي يرفع اسمه من القائمة في مجال التنمية، باعتبار هذا الرصد مكملا لاستعراض الثلاث سنوات الذي تجريه لقائمة أقل البلدان نموا، وذلك بمساعدة ودعم الكيانات الأخرى ذات الصلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more