In einer Nacht in diesem Sommer bin ich aufgestanden, um ins Bad zu gehen. | Open Subtitles | فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب |
Ich bin früh aufgestanden und habe geputzt. | Open Subtitles | استيقظت هذا الصباح وأنجزت عمل المنزل بأكمله. |
Ich bin früh aufgestanden, musste was regeln. Nichts Wichtiges. | Open Subtitles | إستيقظت مبكراً, و كان لدي أشياء لأعملها أشياء غير مهمة |
Letzte Nacht ist er um 3 oder 4 Uhr aufgestanden und irgendwo herumgewandert. | Open Subtitles | ليلة أمس نهض وتجوّل بالجوار في مكان ما عند الساعة الثالثة أو الرابعة. |
Doch, das war mit beiden Händen und Sie sind sogar aufgestanden. | Open Subtitles | لا نعم أنت فعلت. استعملت يدّين وحتى أنت نهضت |
Wir waren dreizehn Personen und sie ist als Erste aufgestanden. | Open Subtitles | كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض |
Da scheint jemand mit dem falschen Fuß zuerst aufgestanden zu sein. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً قد إستيقظ على الجانب الصحيح من السرير هذا الصباح |
Mit welchem Fuß bist du denn heute zuerst aufgestanden? | Open Subtitles | يا إلهي .. ما الذي استيقظت عليه يا رجل ؟ |
Ich war morgens aufgestanden und hatte mir eine Scheibe Toast gemacht. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح وأردت صنع لنفسي خبز محمص |
Ich wette, als Sie heute morgen aufgestanden sind haben Sie nicht gedacht, dass Sie um fünf ein Loch im Bein haben. | Open Subtitles | اراهن انك عندما استيقظت في الصباح لم تفكر في انك سيكون في ركبتك ثقب |
Dafür ist sie so früh aufgestanden? | Open Subtitles | استيقظت منذ الصباح الباكر لتعمل لك شطائر؟ |
Ich glaube es nicht, du bist extra aufgestanden um Frühstück zu machen? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق أنّك إستيقظت خصوصا لجعلي افطر |
W-was, wenn ich mitten in der Nacht aufgestanden bin und... | Open Subtitles | ماذا لو كنت إستيقظت في منتصف الليل . . و ذهبت |
Deine Mutter ist ohne Zögern an dem Morgen, als wir zum Schiff gegangen sind, aufgestanden und hat Dolma gemacht. | Open Subtitles | ..والدتك لم تتوانى فقد إستيقظت فى الصباح قبلما نركب المركب وقامت بإعداد محشى ورق عنب. أتدرى؟ |
Aber dieser Kerl sitzt auf einem Haufen seiner eigenen Pisse und Scheiße. Wäre er nicht tot, wäre er inzwischen aufgestanden. | Open Subtitles | أنه يجلس فى بوله وقاذوراته لو لم يكن ميتا لكان قد نهض |
Der Typ sitzt in seiner eigenen Pisse. Würde er noch leben, wäre er wohl aufgestanden. | Open Subtitles | أنه يجلس فى بوله وقاذوراته لو لم يكن ميتا لكان قد نهض |
"Anscheinend bin ich der Boxer, der am häufigsten k.o. geschlagen wurde, aber ich bin auch am häufigsten wieder aufgestanden." | Open Subtitles | "قالوا أنّني أكثر ملاكم سقطتُ لكنّني أيضاً أكثر ملاكمٍ نهض" |
Ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre Werbung zurückschrauben. | Open Subtitles | نهضت وأخبرتهم إعتقدت أنهم يجب أن يخفضوا على إعلانهم. |
Gegen halb zwölf bin ich aufgestanden, um mir einen Whisky Soda zu machen. | Open Subtitles | وفي الـ11: 30 نهضت مرة أخرى لأجلب لي الويسكي والصودا |
Wollen sie mir sagen wie sie tot aufgestanden und aus meiner Notaufnahme gelaufen sind? | Open Subtitles | أتريد أخباري كيف نهضت من الموت وخرجت من قسم الطوارىء؟ |
Reeves ist wieder aufgestanden. | Open Subtitles | ريفز ينهض ثانية .. |
So früh ist der ewig nicht aufgestanden. - Das sag ich ihm. | Open Subtitles | لم ينهض باكراً هكذا منذ كان(نيكسون)رئيساً |
Wenn Mrs. Hastings nicht angerufen hätte, wäre sie wahrscheinlich gar nicht aufgestanden. | Open Subtitles | إذا لم يكن ل المكالمات الهاتفية من السيدة هاستينغز، انها ربما لن حتى الخروج من السرير. |
Ich konnte nicht schlafen. Und ich bin bei Tagesanbruch aufgestanden. | Open Subtitles | حسناً، لم أستطع النوم ونهضت مع بزوغ الفجر |
Mit dem falschen Fuß aufgestanden? | Open Subtitles | هل استيقظتِ بمزاجٍ متعكر اليوم ؟ |