Wenn es aufgetaut ist, kannst du damit zurück nach Hause. | Open Subtitles | لكن حينما يذوب ، سيكون كافياً ليجعلك تعودي من جديد |
Denn dieses gefrorene Untier wird nicht bis morgen aufgetaut sein. | Open Subtitles | لآن هذا الوحش المجمد لن يذوب إلا غداً. |
Auf meinen ehemals dauergefrorenen Bruder, den endlich die Liebe aufgetaut hat. | Open Subtitles | لأخي المتجمد السابق يذوب أخيراً بالحب |
Im Frühling ist er dann auch aufgetaut. | Open Subtitles | في الربيع .. عندما يذوب. |
Wir werden gefragt, in welchem Jahr wir wieder aufgetaut werden wollen. | Open Subtitles | لقد سألونا في أي سنة نريد أن نرجع أحياء بعد عملية التجميد |
Schön‚ dass Sie aufgetaut sind. | Open Subtitles | تسرنى رؤيتك وقد تخلصت من آثار التجميد |
Ja, sie macht mich kühn Jetzt, da ihre Liebe aufgetaut | Open Subtitles | الآن، حبها يذوب |
Ja, ihre Liebe, die hat aufgetaut | Open Subtitles | نعم، حبها يذوب |
"Du wirst älter, eingefroren, aufgetaut und wirst so unsterblich." | Open Subtitles | "حتى مع التقدم في العمر، وبعد عملية التجميد والاذابة أنت تصبح خالدا." |
Das Zimmer ist aufgetaut. | Open Subtitles | الغرفة فكت التجميد الآن |