"aufgrund der art und weise" - Translation from German to Arabic

    • بسبب الطريقة التي
        
    Eine Anmerkung bezüglich des Beschaffens der Gehirne: aufgrund der Art und Weise wie wir sie beschaffen und weil wir um Zustimmung bitten, haben wir tatsächlich mehr Gehirne von Männern als von Frauen. TED هناك ملاحظة جانبية في موضوع تجميع الأدمغة : بسبب الطريقة التي نجمع فيها الأدمغة ، ولأننا بحاجةٍ إلى الحصول على موافقة ، فإننا فعلياً حصلنا على أدمغةٍ من الذكور أكثر بكثير من الإناث.
    Nicht weil ich zum ersten Mal homosexueller Liebe und Sex begegnete, sondern aufgrund der Art und Weise, wie James es beschrieb, konnte ich dieser unmöglich Andersartigkeit zuschreiben. TED ليس لأنها كانت المرة الأولى التي أصادف فيها الحب و الجنس بين الشواذ و لكن بسبب الطريقة التي وصف بها جايمس الموضوع جعلت من الممكن بالنسبة لي أن أربطها بالغيرية.
    Weil eins der Dinge, die mich als Tiefseeforscher frustrierten, sind die vielen Tiere im Ozean, über die wir quasi nichts wissen aufgrund der Art und Weise, wie wir den Ozean erforschen. TED لانه من الاشياء اللتي تحبطني كمستكشفة لإعماق البحر كيف ان العديد من الحيوانات هناك في المحيط لانعرف عنهم شيئا بسبب الطريقة التي نعتمدها لاستكتشاف المحيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more