"aufhören zu existieren" - Translation from German to Arabic

    • تزول من الوجود
        
    • عن الوجود
        
    Sie ist auf sich gestellt gut zurechtgekommen, sie hat den Kriegseinsatz überlebt, ist eine Ärztin geworden, aber wenn Jo sich mit Kai verschmelzt, wird sie aufhören zu existieren. Open Subtitles إنها أحسنت على بلدها، نجا من الحرب، يصبح طبيبا، ولكن إذا يدمج مع جو كاي، انها سوف تزول من الوجود.
    Wenn sich kein Zwillingspaar verschmelzt, wird die Gemini-Blutlinie bei meinem Tod aufhören zu existieren. Open Subtitles إذا مجموعة من التوائم لا تندمج، ثم السلالة الجوزاء سوف تزول من الوجود على موتي.
    Wenn ich es trinke, werde ich aufhören zu existieren und auf mein wertvollstes Gut verzichten: meinen Körper. Open Subtitles عندما أشربها سأكف عن الوجود متخلياً عن أثمن ما أملكه جسدي
    Wenn unser Plan nicht erfolgreich ist, dann werden sie aufhören zu existieren. Open Subtitles إنْ لمْ تنجح خطّتنا، سيزولون هم عن الوجود.
    Wenn Ihr Plan erfolgreich ist, werden wir aufhören zu existieren. Open Subtitles إنْ نجحَتْ خطّتك، سنزول عن الوجود.
    Und dann wirst du ganz einfach... für alle Zeiten aufhören zu existieren. Open Subtitles ثم ما ستفعله هو الإختفاء عن الوجود
    Ich will nicht aufhören zu existieren. Open Subtitles ولا أريد التوقف عن الوجود.
    alles aufhören, zu existieren. Open Subtitles و كل شيئ عن الوجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more