"aufs schiff" - Translation from German to Arabic

    • للسفينة
        
    • يصعد إلى السفينة
        
    • إلى تلك السفينة
        
    Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. Open Subtitles لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة
    Aber zuerst kommt die Schule. Danach kannst du ja aufs Schiff. Open Subtitles المدرسة أولاً يمكنك الذهاب للسفينة بعدها، موافق؟
    Nicht wenn wir mit der Karte zur Erde aufs Schiff zurückkommen. Open Subtitles ليس إذا عدنا للسفينة بخريطة للأرض
    Das Geld hat es nie aufs Schiff geschafft. Open Subtitles المال لم يصعد إلى السفينة.
    Es darf nicht aufs Schiff! Open Subtitles لا تدعوه يصعد إلى السفينة!
    - Jetzt aufs Schiff zu kommen, äh, das wird ganz sicher nicht leicht. Open Subtitles حسناً، العودة إلى تلك السفينة لن تكون سهلة، ليس الآن
    Dieser Mann muß zurück aufs Schiff. Open Subtitles انظر, هذا الرجل يحتاج للعودة للسفينة
    Gut. Bring ihn mit aufs Schiff. Sag ihm, ich möchte ihn kennenlernen. Open Subtitles أحضريه للسفينة وأخبريه برغبتي للقائه
    Er muss sofort aufs Schiff, er muss medizinisch versorgt werden. Anna würde das auch so wollen. Also, rufen Sie sie an! Open Subtitles يجب أن يصعدَ للسفينة فهو يحتاجُ لعنايةٍ طبّيّة عاجلة، (آنا) تهتمّ بهذا، و ترغب بالمساعدة.
    Marcus soll schnellstens aufs Schiff zurückkehren. Open Subtitles أخبر (ماركوس) أن يعود للسفينة في الحال
    Es darf nicht aufs Schiff! Open Subtitles لا تدعوه يصعد إلى السفينة!
    Wir kommen vielleicht nicht aufs Schiff, aber es gibt einen anderen Weg. Open Subtitles قد لا نستطيع العودة إلى تلك السفينة لكن قد يكون هناك طريقة أخرى لإنقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more