Ich schrieb ein Kapitel darüber und dachte, es würde viel Aufsehen erregen. | TED | خصصت فصلًا في الكتاب عن هذا الأمر، وظننت أن ذلك سيحدث ضجة وتأثير على الناس. |
Fotos, die Aufsehen erregt haben,... ..weil sie überraschende geologische Informationen zeigen. | Open Subtitles | الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة |
Im Interesse der interplanetarischen Beziehungen... legen wir dieses unangenehme Ereignis... lieber schnell und ohne großes Aufsehen bei. | Open Subtitles | يعتقدون أنه من صالح العلاقات بين كوكبينا.. نسيان هذه المسألة الصعبة.. بأسرع وقت ممكن، وبلا ضجة |
Wir wollen kein Aufsehen erregen, deswegen gehen wir drei zu einer passenden Zeit. | Open Subtitles | لا نُريد أن نجلب الانتباه سنذهب ثلاثتنا في الوفت المُناسب |
Seid pünktlich und teilt euch auf, damit ihr kein Aufsehen erregt. | Open Subtitles | تأكدوا من كونكم بالموقع حسب التوقيت، بمجموعات صغيرة حتى لا تجذبون الانتباه |
- Pilatus will kein Aufsehen. Er hat das halbe Volk hinter sich. | Open Subtitles | بيلاطس يريد عمل هذا بشكل هاديء لقد جذب الرجل نصف الشعب الى جانيه |
Wir halten ohne Aufsehen alle 9er-Busse an und steigen ein. | Open Subtitles | سنوقف بهدوء جميع الحافلات التى تحمل رقم 9 |
Sogar die Wahlen letzte Woche erregten wenig Aufsehen. | TED | حتى أن الانتخابات في الأسبوع الماضي مرت دون الكثير من الضجة. |
Wir nutzen die Menge zu unserem Vorteil, kommen nahe genug, um sie zu stechen und dann verschwinden wir schnell ohne Aufsehen. | Open Subtitles | نحن نستخدم الحشد لصالحنا لنصل على مقربة بما يكفى لثقب بشرتها ثم نخرج بسرعة و بدون اى ضجة |
Brandons Beitrag erregte weltweit großes Aufsehen und berührte das Leben von Millionen von Menschen. | TED | المنشور الذي نشره براندون خلق ضجة في العالم لامست حياة الملايين . |
Um Mitternacht. Keine Kameras, kein Aufsehen. | Open Subtitles | بمنتصف الليل، لا تصوير، ولا ضجة |
Aber gehen wir, ohne großes Aufsehen zu erregen. | Open Subtitles | لكن دعنا فقط نغادر خلسة من دون ضجة |
Unser nächster Redner ist vor Kurzem unter großem Aufsehen von der Universität Chicago zu uns gekommen. | Open Subtitles | المقدم الثاني قد وصل مؤخراً "مع ضجة كبيرة بجامعة "شيكاجو |
Wir wollten so wenig Aufsehen wie möglich im Ausland erregen. | Open Subtitles | لإحداث ضجة أقل في الخارج بقدر الإمكان |
Claire tritt als Zweitbesetzung am zweiten Abend auf und wird Aufsehen erregen. | Open Subtitles | و "كلير" ستؤدي عرضاً في الليلة الثانية في الفئة "ب". الذي سيسبب ضجة كبيرة. |
Ein Mädchen mit einem Dutzend Bärentatzen erregt nun mal Aufsehen. | Open Subtitles | اذا مرت فتاة تحمل الكثير من الخبز من هناك سوف تجلب لنفسها بعض الانتباه |
Wir wollen doch kein Aufsehen erregen. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن ألفت الانتباه إلى أنفسنا. |
Jede 20 Minuten fährt eines los, um kein Aufsehen zu erregen. Klar? | Open Subtitles | أصدر إليهم التعليمات بالمغادرة بفارق 20 دقيقة لتتجنب جذب الانتباه ، مفهوم ؟ |
Sich umzutun, ohne viel Aufsehen zu erregen. Das war mir nur recht. | Open Subtitles | بدون جذب الإنتباه،وهذا كان جيداً |
Ich hoffe, die zeitweilige Verbannung nach Brooklyn wird ohne Aufsehen vorübergehen. | Open Subtitles | على امل ان فترة نفيي المؤسفة وعائلتي الى بروكلين تمر بهدوء وسكينة |
Die Sicherheitsleute sollen sie ohne Aufsehen einfangen. | Open Subtitles | دعوا قوات الإحتواء تقوم بأسره بهدوء |
Zeremonielle Aufgaben durchzuführen, mit einem Minimum an Aufsehen. | Open Subtitles | أن تؤدي المهام الرسمية الصغيرة بأقل قدر من الضجة |