"aufwächst" - Translation from German to Arabic

    • يكبر
        
    • تكبر
        
    • تنشأ
        
    • تكبُر
        
    • يترعرع
        
    • ينضج
        
    • نشأ
        
    Es ist ein absolut magisches Wunderland für ein Kind, das mit einem Interesse für Tiere aufwächst. TED إنها حتماً منطقة عجائب سحرية للعيش فيها خاصةً إذا كنت طفلا يود أن يكبر ليصبح حيوان
    Ich muss damit rechnen, dass mein Sohn in einem für ihn gefährlicheren Land aufwächst als das, das mir gegeben wurde. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Ich will, daß mein Sohn in einem veränderten China aufwächst. Nicht in dem, wie es heute ist. Open Subtitles أريد لأبنى أن يكبر فى صين مختلفة عن التى توجد الآن
    Ich glaube, es wäre richtig toll für Lucy, wenn sie in der schönsten Stadt der Welt aufwächst. Oh, jetzt geht's los. Open Subtitles أعتقد انه سيكون جيداً للوسي أن تكبر في أعظم مدينة في العالم
    Du kannst nicht wollen, dass deine einzige Enkelin in einer Werkstatt bei diesem betrunkenen Gorilla aufwächst. Open Subtitles لا يمكنك أن تريد لحفيدتك الوحيدة أن تنشأ في ورشة سيارات مع ذلك الغوريلا السكير؟
    Ich möchte nicht, dass meine Tochter, die dreieinhalb ist, damit aufwächst, dass es normal ist, so hochentwickelte Tiere in Betonbecken zu halten. Open Subtitles أنا لستُ مُهتماً بالمرة بأن أجعل إبنتي.. والتي فى عامِها الثالث والنِصف.. تكبُر مُعتقدةً أن هذا أمرُاً طبيعياً..
    Wer wie Commodus aufwächst und eine so mächtige Position innehat, der ist nicht nur sehr reich und von ein paar Neidern umgeben. Open Subtitles شخص ما مثل كومودوس يترعرع و يحتل منصب ذا مسؤولية هائلة الامر لا يقتصر ببساطة على كونه فردا ذا ثراء فاحش
    - Wenn das wirklich um deinen Sohn gehen würde, würdest du nicht wollen, dass er aufwächst, nur um zu sterben. Open Subtitles .. إن كان هذا بشأن إبنك لن تُريد أن ينضج لكي يموت
    Wie würdest du einen nennen, der in einer Gruppe von Menschen aufwächst und die intimsten Dinge von ihnen erfährt, weil sie ihm vertrauen, und der dann die Seite wechselt, sein Wissen gegen sie verwendet und sie ins Gefängnis bringt? Open Subtitles نشأ بين قوم ما و عرف أسرارهم لأنهم يثقون به ثم ينقلب و يستخدم هذه الأسرار ضدهم و يزج بهم في السجن؟
    Das ist einfach Daran kann man sich vielleicht gewöhnen aber nicht miterleben zu können, wie er aufwächst nicht bei ihm zu sein, nicht seine erste Freundin sehen zu können. Open Subtitles قد يصبح من السهل عليك الاعتياد على مثل هذه الأشياء بينما هو يكبر ولست أنت بقربه وألا تستطيع رؤية حبيبته الأولى
    Macht es dir keine Sorgen, wenn dein Sohn unter Menschen aufwächst? Open Subtitles حسنا، ألست قلقة على أن يكبر إبنك مع البشر؟
    Ich hätte mich anders entschieden, hätte ich gewusst, dass mein Kind ohne einen Vater aufwächst. Open Subtitles راجعتُ الأمر، فوجدتُ ثمّة إحتمال أن يكبر ولدي بدون أب
    Ich habe nicht 44 Stunden Wehen durchgemacht, damit mein Kind aufwächst Open Subtitles لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه
    Ich werde nicht zulassen, dass euer Sohn ohne Eltern aufwächst. Ich bringe ihn dir heute wieder. Versprochen. Open Subtitles لن أدع ولدكِ يكبر بدون والديه، سأضعه بين ذراعيكِ اليوم، أعدكِ..
    Ich will nicht, dass er alleine bleibt. Ich will nicht, dass er so aufwächst wie ich. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون وحيداً و حسب لا أريده أنْ يكبر مثلي
    Ist sicher nicht leicht, aus dem Knast zu sehen, wie der Sohn aufwächst. Open Subtitles ليس متأكدا من السهل, من السجن لنرى كيف ابنه يكبر.
    Aber ich weiß, wie es ist, wenn man ohne Eltern aufwächst. Open Subtitles لكن هناك شيء أتفهمه، وهو أن تكبر بدون والديك
    Und wenn du unter ein paar Träumern aufwächst, kannst du nichts dran ändern, und wirst selbst zu einem. Open Subtitles وعندما تكبر وحولك زوج حالمين لا تستطيع إلا أن تتحول إلى مثلهم
    Ich habe genauso viel Angst davor, dass sie in einer toten Ehe aufwächst, wie ich Angst davor habe, dass sie ohne Vater aufwächst. Open Subtitles لكنني خائفه عليها ان تكبر وسط زواج ميت كخوفي عليها ان تكبر دون اب
    Du verstehst, warum ich wollte, dass du hier in der guten Landluft aufwächst. Open Subtitles أنت تفهم لم أردت لك أن تنشأ عنها بعيدا عن المدينة
    Wie sie aufwächst, und dass sie lernt, sich selbst zu lieben, das liegt an mir. Open Subtitles كيف تنشأ كيف تنظر إلى نفسها هذا عليَ الآن
    Ich will nicht, dass sie ohne ihren Vater aufwächst. Open Subtitles أنا لا أريد لها أن تكبُر بدون أب.
    Dass er hier aufwächst. Open Subtitles لا يمكنه أن يترعرع هنا.
    Zusehen, wie er aufwächst. - Ihn schützen. Open Subtitles وأرعاه وهو ينضج
    Wenn Ihr Sohn mit Ihnen aufwächst, könnte er ein anderer Mensch werden. Open Subtitles إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more