Er sagt, er muss die Dinge klarstellen und hilft mir seine Komplizen aufzuspüren. | Open Subtitles | يريد أن يجعل الأمور في نصابها الصحيح وسيساعدنا على تعقب المتواطئين معه |
Stellen Sie sich vor, wie nützlich das für die Küstenwache wäre, die versucht, illegale Fischerei aufzuspüren und zu stoppen. | TED | الآن، تخيل مدى فائدة ذلك لأفراد حرس السواحل الذين يحاولون تعقب ووقف الصيد غير القانوني. |
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte aufzuspüren, aber sie sieht alles... | Open Subtitles | صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيـة، لكنّها ترى كل شيء |
Ein paar Namen vielleicht. Wir versuchen ein paar seiner Freunde von damals aufzuspüren. | Open Subtitles | نحن نحاول العثور على بعض من أصدقائه فى ذلك الوقت من الماضى |
Mir ist zu Ohren gekommen, dass ihr Leute wirklich gut darin seid, Sachen aufzuspüren. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك جيد جدا في تتبع الأشياء , لذا أحتاج.. |
Wir wissen nicht, ob da was drin ist, was uns helfen kann, ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماما من أن أى شىء نستخدمه قد يساعدنا فى تعقبه |
Sie halfen Beute aufzuspüren und zu jagen, dienten wohl als Wachen der Lager und warnten vor nahenden Feinden. | TED | لقد ساعدوا في تعقب الفريسة وصيدها، وربما تكون كخفير يحرس المخيمات ويحذر من الاقتراب من الأعداء. |
Das kam mir verrückt vor, als Ronon allein versucht hat... den Wraith in diesem Wald aufzuspüren. | Open Subtitles | إعتقدت ان رونون مجنون لمحاولته تعقب الرايثى فى الغابة. |
Yeah, aber im Gegensatz zu seinem Bruder, war der Typ immer ehrlich zu mir. Und er hat mir geholfen, den Typen aufzuspüren, der meinen Sohn umgebracht hat. | Open Subtitles | الرجل الذي كان معي دوماً، و الذي ساعدني في تعقب قاتل ولدي |
Unsere beste Chance wäre es, die zwei Meth-Köche vom Labor aufzuspüren. | Open Subtitles | أظن أفضل رهاننا على تعقب الاثنان الطباخين في المعمل |
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte aufzuspüren, aber sie sieht alles. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte aufzuspüren, aber sie sieht alles. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Ich entwarf die Maschine, um Terrorakte aufzuspüren, aber sie sieht alles. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Ich helfe ihnen nur, ihn aufzuspüren. Die Polizei verhaftet ihn, nicht ich. | Open Subtitles | فقط سأساعدهم في العثور عليه, رجال الشرطة هم من سيقومون بتعقبه والقبض عليه |
Bishop aufzuspüren, ihn rauszuholen und dazu zu bringen mit Ihnen zu arbeiten. | Open Subtitles | العثور على بيشوب ، .. إخراجه، العثور على ما يحفزه للعمل معك |
Es sollte viel, viel schwieriger für Andere sein, Sie aufzuspüren. | Open Subtitles | يُفترض أنّ يكون تتبع الناس لك صعباً جداً جداً |
Wenn wir herausfinden, warum er tötet, was sein Endziel ist, könnte uns das helfen, ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | حسناً , إذا تمكنا من معرفة سبب قتله وما هي نهاية لعبته ربما سيساعدنا هذا في تعقبه أنظر , سأتعقبة قبل أن |
Die britische Einheit versucht ihn mittels... der Passagierlisten aller Flüge und Fähren aufzuspüren. | Open Subtitles | الفرع الخاص في بريطانيا يحاول تتبعه خلال قوائم المسافرين لكل شركات الطيران والعبارات. |
Ich könnte mal probieren, die Protokolladresse des Blogs aufzuspüren. | Open Subtitles | بوسعي أن أحاول تعقّب عنوان معرّف الشبكة العالميّة للمدوّنة |
Ich versuche eines unserer verlorenen Schafe aufzuspüren. | Open Subtitles | إنني أحاول أتعقب واحده ضائعه من لدينا |
Er kämpft gegen eine unsichtbare Macht, die zu schnell ist, um sie aufzuspüren. | Open Subtitles | ونفعل ماذا؟ يقاتل قوة خفية أسرع من أن يتم تعقبها |
Ich habe eine handvoll auf Bewährung, die ich versuche aufzuspüren, und dieser Kerl ist einer von denen. | Open Subtitles | لدي حفنة من السجناء المطلوق سراحهم أنا أحاول تعقبهم وهذا الرجل واحد منهم |
Aber wenn du noch mehr Karten machst um den Sucher aufzuspüren, komme ich zurück. | Open Subtitles | ولكن إن صنعت المزيد من الخرائط لتعقب الساعي سأعود مجدداً |
Von da an, war es relativ einfach für die Polizei mein Handy zu orten, meinen Standort aufzuspüren, ein kurzer Anruf bei den lokalen Behörden... | Open Subtitles | ومن هنا سيكون الأمر بسيطاً بالنسبة للشرطة لتتبع هاتفي وتحديد موقع هاتفي ثم الإتصال بالشرطة المحلية القريبة |
Seine Hauptfunktion ist es, potenzielle Terroranschläge aufzuspüren, indem man riesige Datenbanken analysiert. | Open Subtitles | وظيفتها الأساسية هي للكشف عن الأفعال المحتملة للإرهاب منخلالتحليل مجموعاتكبيرةمن البيانات. |
Sollte es uns gelingen sein Signal, aus dem Rauschen der übrigen Strigoi, herauszufiltern, dann kann uns diese Technik dabei helfen, ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | إذا أستطعنا عزله عن بقية إشارات الستريجوي حينها نستطيع أستخدام هذه التقنية لتتبعه. |
Die Partisanen bleiben bei den Wäldern, weil es schwer ist, sie dort aufzuspüren. | Open Subtitles | تلك العصابات متمركزة في الغابة لأنه من الصعب اقتفاء أثرهم هناك |