Das wenige Geld auf dem Konto konnte nicht die Last decken, ein blindes Kind aufzuziehen. | Open Subtitles | ما بقي في الحساب من أموال لم يكن كافياً لتغطية عبء تربية طفلة كفيفة. |
Die beiden wussten, wie schwierig es ist, ein Kind wie Susie aufzuziehen, ohne Betreuungsmöglichkeiten, sonderpädagogische Förderung, und andere Hilfen, die ohne Diagnose nicht zugänglich sind. | TED | كانت لورنا وزوجها على دراية بمدى صعوبة تربية طفل مثل سوزي بدون خدمات الدعم، والتعليم الخاص، وغيرها من الموارد صعبة المنال بدون تشخيص. |
Sie dürfen niemand anderem erlauben, Ihr Baby aufzuziehen. | Open Subtitles | لا يجب أن تسمحي لأي شخص آخر أن يتولى تربية طفلك. |
Der Meister verdient etwas Glück nach all dieser Zeit alleine ein Kind aufzuziehen. | Open Subtitles | فالسيد يستحق السعادة بعد أن قام بتربية هذه الطفلة لوحده |
Sie hatte keine Familie, keinen Ehemann. Sie tat, was sie tun musste, um mich aufzuziehen. | Open Subtitles | لم يكن لديها عائلة ولا زوج، وقامت بفعل ذلك لأجل تربيتي |
Wie ist es, ein weißes Kind aufzuziehen, während das eigene Kind bei anderen aufwächst? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ بأن تُربي طفلاً أبيض بينما طفلكِ أنتِ يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟ |
Wärt ihr bereit, meine Kids aufzuziehen, bräuchte ich keinen Job. | Open Subtitles | لكن إذا أحدكم يوافق على تربية أطفالي سوف لن أحتاج لتلك الوظيفة هل من متبرعّ ؟ |
Oh, aber trotzdem, einen Jungen aufzuziehen ist eine Menge Arbeit, oder? Dex? | Open Subtitles | ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟ |
Oh, aber trotzdem, einen Jungen aufzuziehen ist eine Menge Arbeit, oder? | Open Subtitles | ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟ |
Willst du mir nicht helfen, das Baby meines verstorbenen Mannes aufzuziehen? | Open Subtitles | ألست مستعداً للالتزام بمساعدتي في تربية ابن زوجي الراحل؟ |
Um ein Kind aufzuziehen, braucht man mehr als Spielzeug und Kindersicherungen. | Open Subtitles | هنالك الكثير في تربية طفل أكثر من الألعاب والأقفال. |
Wie ist es, ein weißes Kind aufzuziehen, wenn zu Hause andere auf das eigene Kind aufpassen? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟ |
Ich kann nicht glauben, dass ich meinen Sohn alleine aufzuziehen darf. | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأتمكن من تربية إبني لوحدي. |
Ein Mädchen aufzuziehen ist nicht leicht. Sie sind sehr teuer. | Open Subtitles | تربية طفلة، أمرٌ صعب، أعرف ذلك يُكلف الكثير |
Ich besitze die Liebe einer tollen Frau und die Freude, ihre 2 wunderbaren Kinder aufzuziehen. | Open Subtitles | أمتلك حب سيدة رائعة ومتعة تربية طفليها الرائعين. |
Die wechselnden Wasserstände des Sumpfes bedeuten, dass die Jagd nach Fischen zu unberechenbar ist, als dass sie das Risiko eingehen zwei Küken aufzuziehen. | Open Subtitles | تغيير مستويات مياه المستنقع تعني ان الصيد لا يمكن التنبؤ به تماما بالنسبة لهم للمقامرة في محاولة تربية اثنين من الكتاكيت. |
Ich respektiere komplett dein Recht sie aufzuziehen wie du willst. | Open Subtitles | أحترم تماماً حقك بتربية ابنتك كما تشائين |
Wir suchen nach einer Alexa, die ein echtes Interesse daran hat, Tauben aufzuziehen. | Open Subtitles | نبحث عن اليكسا التي تهتم فعلا بتربية الحمام |
Ich weiß nicht, wie du das gemacht hast-- mich allein aufzuziehen. | Open Subtitles | معرفة كيف قمتي بذلك تربيتي لوحدكِ |
Du brauchst ihn nicht, um das Baby aufzuziehen. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بحاجة له، كي تُربي الطفل. |
Wenn eine Frau Hausfrau werden will, um ihre Kinder aufzuziehen, dann akzeptiere ich auch diese Entscheidung. | TED | إذا اختارت المرأة البقاء في المنزل لتربية أطفالها، أتبنى هذا الخيار أيضًا. |