"aus dem fenster geworfen" - Translation from German to Arabic

    • من النافذة
        
    • خارج النافذة
        
    Die Polizei wird fragen, warum du ihn aus dem Fenster geworfen hast. Open Subtitles ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة
    Ich hab noch nie eine Frau aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles حظيت بالكثير من النساء ولكن لم أقذف بإمرأة قط من النافذة
    Er hat ihn aus dem Fenster geworfen. Geschickterweise auf den Lkw. Open Subtitles انظر إلى هذا، يبدو أنه قد رماه من النافذة
    Vor fünf Jahren hat ein Ex-Freund eine einstweilige Verfügung gegen sie erwirkt nachdem sie sein ganzes Zeug aus dem Fenster geworfen hatte. Open Subtitles قبل خمس سنوات ، حبيبها السابق رفع أمر تقييدي ضدها بعدما رمت كلّ أشياؤه من خارج النافذة
    Ich bin unten. Es wird gereinigt und ich hab es aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles أنا في الأسفل والفستان يتم تنظيفه بالبخار وقد رميت بالهاتف خارج النافذة
    So ein Penner hat gestern sein Bett aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles بعض الحمقى ألقوا بفراشه من النافذة الليلة الماضية
    Das war ich. Ich hab die Kleine aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles .ذلك كان أنا .لقد رميت فتاة صغيرة من النافذة
    Dieser Typ hat eine Wache aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles هذا الشخص قام برمي الحارس من النافذة.
    Du bist eine Missgeburt, die ich sofort aus dem Fenster geworfen hätte. Open Subtitles أنا أعلم أنّك فاسد جينيًا، إن كُنت قد قابلتكبالشوارعمن 10 سنواتمضت .. -كُنت لأُلقى بك من النافذة اللعّينة
    Warum? Er hat eine Frau aus dem Fenster geworfen und dann Selbstmord begangen. Open Subtitles لقد ألقى بامرأة من النافذة بعدها انتحر.
    Als du meinen Laptop aus dem Fenster geworfen hast, wollte ich mit diesem Keramikdings auf dich losgehen, mit der chinesischen Keramikkatze mit dem kleinen Winkearm. Open Subtitles ألست متأكدة؟ عندما ألقيت حاسوبي المحمول من النافذة.. -انتظري، كان ذلك ..
    Dieser wurde erschossen, der andere aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles الآخر أخرج بالقوة من النافذة
    Oder er wurde Ihretwegen von Marsellus aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles بينما من ناحية أُخرى يُقال أنّه رُميَ من النافذة بواسطة (مارسيلس) بسببِك
    Oder er wurde Ihretwegen von Marsellus aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles بينما من ناحية أُخرى يُقال أنّه رُميَ من النافذة بواسطة (مارسيلس) بسببِك
    Er hat meine Handtücher aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles ألقى بمناشفي من النافذة
    aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles أُلقيَ بها من النافذة
    Ich hab sie aus dem Fenster geworfen, als ich Sie traf, weil mein Leben in Gefahr war. Open Subtitles لقد القيتهم خارج النافذة عندما التقيتك لأن حياتي كانت على المحك
    Aria hat Fleischbällchen aus dem Fenster geworfen. Das macht sie immer. Open Subtitles آريا رمت كرات اللحم خارج النافذة.
    Und dann habe ich ihn aus dem Fenster geworfen. Open Subtitles وبعدها ألقيتُه خارج النافذة.
    Kennen Sie den Mann, den Sie aus dem Fenster geworfen haben... Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل الذي رميته مِن خارج النافذة... (غاري هاربر)؟
    Sie haben sie aus dem Fenster geworfen. - Und wieso? Open Subtitles رَميتَ ' em خارج النافذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more