"aus dem fenster zu" - Translation from German to Arabic

    • من النافذة
        
    Ich traue mir selbst nicht, nicht aus dem Fenster zu springen. Open Subtitles لا أثق بنفسي بأنني لن أقفز إلى الخارج من النافذة
    dann riss er die Vorhänge von der Wand, und dann versuchte er, Pflanzen aus dem Fenster zu werfen. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    Seit sechs Wochen tue ich nichts, als aus dem Fenster zu starren. Open Subtitles الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة
    Das war beschissen, meinen Mann, Leroy, aus dem Fenster zu werfen. Open Subtitles هذا كثير لتحمله إلقاء رجلي، ليروي، من النافذة
    Zum Beispiel: anstatt unseren gewalttätigen Vater zu töten, was zu grausam wäre, um es umzusetzen, träumen wir davon, unseren Chef aus dem Fenster zu werfen. Open Subtitles فمثلاً، عوضاً عَن قَتل أبٍ متسلِّط الأمر الذي سيكونُ من المروِّع التعامُل معهُ نحلمُ أننا نُلقي مُديرنا من النافذة
    Es dann einfach aus dem Fenster zu werfen, um Ihre Tat zu verdecken, die viel grausamer war als ein bloßer Diebstahl. Open Subtitles ثم ببساطة تُلقيها من النافذة لأخفاء جريمتك التى هى اكثر بربرية من كونها لصوصية
    Eine Frau aus dem Fenster zu werfen! - Idiot! Open Subtitles قذف إمرأة من النافذة أيها الغبي
    Frau, die vorgibt, nicht aus dem Fenster zu sehen. Open Subtitles امرأة تدّعي عدم النظر من النافذة
    Ihr Junge hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Open Subtitles لقد حاول الفتى الهروب من النافذة
    Sie schmeißen die Re-Ups aus dem Fenster... zu den Jungs, die damit verschwinden. Open Subtitles يرمون الرزمة من النافذة إلى الموزّع
    Und wenn sie weg ist, wenn wir unser Sicherheitsgefühl nicht mehr daraus ableiten können, aus dem Fenster zu sehen, wo ihr massiver Bauch vorbeigleitet, dann wird dieses Leben vorbei sein und ein neues Leben wird beginnen. Open Subtitles , وحينما تنتهى حينما لن يعُد بإستطاعتنا إستمداد الأمان عبر النظر من النافذة ونرى أجزائها تتهاوى إذن فإن هذه الحياة ستنتهى وستبدأ حياة جديدة
    Mein armes Kind... sich aus dem Fenster zu stürzen. Open Subtitles طفلتي المسكينة. كي ترميّ نفسها من النافذة!
    Er hat meine Erlaubnis, aus dem Fenster zu springen. Open Subtitles له مني الصلاحية أن يقفز من النافذة
    Ich werde anfangen, Leichen aus dem Fenster zu werfen! Open Subtitles سوف أبدأ برمي الجثث من النافذة
    Ich kann mir vorstellen meine Frau aus dem Fenster zu werfen. Open Subtitles يُمكنني تخيل إلقاء زوجتي من النافذة
    Wie Geld aus dem Fenster zu werfen. Open Subtitles مثل رميك النقود من النافذة
    Aber dann würde ich ins Auto steigen und das Erste, was ich tun würde, wäre sie aus dem Fenster zu werfen. Open Subtitles ثم أدخل للسيارة وأول شييءسأقومبه ... هو إلقائه من النافذة ... .
    Ich erinnere mich, aus dem Fenster zu schleichen. Open Subtitles أتذكر التسلل من النافذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more