"aus dem mittleren osten" - Translation from German to Arabic

    • من الشرق الأوسط
        
    Dein Labor wird von einem Dilettant aus dem mittleren Osten finanziert? Open Subtitles مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟
    Ich habe Ihnen die Überwachungsvideos gemailt, die den jungen Mann aus dem mittleren Osten zeigen. Open Subtitles لقد أرسلت لكم الفيديو الأمنيّ ظاهرًا فيه الشاب من الشرق الأوسط الذي تحت الإستجواب
    Ich sage Euch, dass wenn man sich als Mann aus dem mittleren Osten anfängt sich schuldig zu fühlen, wenn man oft zu oft vor Ort ist. TED الآن أعترف لكم ، كرجل من الشرق الأوسط ، عندما تظهر الكثير من هذه الأنشطة حولك ، تبدأ عند نقطة معيّنة بالشعور بالذنب .
    Die meisten Menschen aus dem mittleren Osten sehen sich ähnlich, manchmal sogar einander. Open Subtitles معظم الناس من الشرق الأوسط يتشابهون أحياناً حتّى بالنسبة لبعضهم البعض
    - Dann sollte er mal loslegen, bevor uns noch ein Bursche aus dem mittleren Osten alle mit der Pest ansteckt. Open Subtitles إذن، عليه أن يتولى الأمر قبل أن يُصيبنا صبيٌّ من الشرق الأوسط بالطاعون.
    Die dritte und vordringlichste Krise resultiert aus dem enormen Zustrom von Migranten aus dem mittleren Osten und anderswo nach Europa. Die Menschenflut zeigt neue Risse zwischen den EU-Mitgliedsstaaten auf und wirft Fragen über das Prinzip der Offenheit der Grenzen und der Freizügigkeit auf, das so lange ein zentraler Grundsatz der EU war. News-Commentary وكانت الأزمة الثالثة، والأكثر إلحاحا، ناجمة عن التدفقات الهائلة من المهاجرين من الشرق الأوسط وأماكن أخرى إلى أوروبا. إذ يكشف هذا الطوفان من البشر عن انقسامات جديدة بين بلدان الاتحاد الأوروبي، ويثير تساؤلات حول مبدأ الحدود المفتوحة وحرية الحركة والانتقال التي طالما كانت في صلب الاتحاد الأوروبي.
    Die Herausforderung, wenn diese Frage gestellt wird, besteht darin, dass ich oft gerade aus dem mittleren Osten zurück bin, wo ich meine Zeit damit verbracht habe, Dutzende von Palästinensern zu filmen, die den gewaltlosen Widerstand anwenden, um ihre Land- und Wasserressourcen gegen israelische Soldaten und Siedler zu verteidigen. TED التحدي الأول الذي اواجهه عندما أسمع هذا السؤال غير أنه كثيرا ما اكون قد عدت للتو من الشرق الأوسط حيث قضيت وقتي لتصوير العشرات من الفلسطينيين الذين يستخدمون اللاعنف للدفاع عن أراضيهم والموارد المائية ضد الجنود الإسرائيليين والمستوطنين.
    Das waren nur Kamikazepiloten aus dem Zweiten Weltkrieg und Ihre Glaubensgenossen aus dem mittleren Osten. Open Subtitles فهولاء هم طيّارو (كاماكازي) من الحرب العالمية الثانية ورفاقك المتعصبين من (الشرق الأوسط)
    Lieutenant Arnett kam vor zwei Wochen aus dem mittleren Osten zurück. Open Subtitles الملازم (أرنيت) عاد من الشرق الأوسط قبل أسبوعين.
    Die meisten Al Quaida Agenten sind aus dem mittleren Osten und Afrika. Open Subtitles أغلبُ رجال (القاعدة) إمّا أفارقة أو من الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more