"aus dem op" - Translation from German to Arabic

    • من غرفة العمليات
        
    • من الجراحة
        
    Niemand darf zu ihm, bis er aus dem OP ist, Lady. Open Subtitles لا أحد سيراه حتى يخرج من غرفة العمليات يا سيدتي
    Er ist aus dem OP raus. Aber das Hämatom war sehr groß. Open Subtitles لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا
    Die Nierenbiopsie war sauber, also haben wir noch mal das Stück ihrer Lunge aus dem OP überprüft. Open Subtitles خزعة الكلية كانت سليمة لذا أعدنا فحص عينة الرئة من غرفة العمليات
    - Der Arzt ist sehr zufrieden. - Sie ist seit einer Stunde aus dem OP. Open Subtitles طبيبتها قالت لي أنها ستكون بخير خرجت من الجراحة منذُ ساعة، الآن هي ترتاح
    Ihre Mutter ist endlich aus dem OP raus. Open Subtitles خرجت والدة الفتاة من الجراحة أخيراً سأعود حالًا
    Sie wurden von einem Auto angefahren. Sie kommen gerade aus dem OP. Open Subtitles صدمتكَ سيّارة، وقد خرجتَ للتوّ من الجراحة
    Du hattest kein Recht, mich heute aus dem OP zu werfen. Open Subtitles ليس لديك أي حق في طردي من غرفة العمليات تلك اليوم.
    Ich werde Ihnen Bescheid geben, wenn Angela aus dem OP kommt. Open Subtitles سوف اوافيك بالأخبار فور خروج انجلا من غرفة العمليات
    Ich werde schauen, ob er aus dem OP raus it. Open Subtitles سأرى إن كان قد خرج من غرفة العمليات
    Du kannst direkt aus dem OP bestellen. Open Subtitles يمكنك أن ترسلي طلبكي من غرفة العمليات.
    Ich bin so schnell wie möglich aus dem OP raus, aber ich dachte nicht, dass es heute stattfindet. Open Subtitles خرجت من غرفة العمليات بأسرع ما يمكنني، لكنني لم أكن أظنه سيحدث ... اليوم.
    Mom, Dad, wann kommt Ryan wieder aus dem OP? Open Subtitles أمي، أبي، متى سيخرج (رايان) من غرفة العمليات ؟
    Sir, Starkweather ist aus dem OP geflohen. Open Subtitles -ستاركويذير" هرب من غرفة العمليات"
    Grey und Pierce haben mich gerade aus dem OP geworfen. Sie hassen mich. Open Subtitles جراي) و(بيرس) طردوني من غرفة العمليات) إنهما تكرهاني
    Dr. Webber hat mich aus dem OP geworfen. Open Subtitles د(ويبر) طردني من غرفة العمليات.
    - Er kommt gerade aus dem OP. Open Subtitles - آي لا يريده على مرأى من أختي. - سيد، هو فقط خرج من الجراحة.
    Deine Patientin ist schon seit einer Weile aus dem OP raus. Open Subtitles لقد خرجت مريضتك من الجراحة منذ مدة
    Ist meine Mutter inzwischen aus dem OP raus. Noch nicht. Open Subtitles هل خرجت أمي من الجراحة بعد؟
    Wenn Brick aus dem OP kommt wird Shelby mit ihm Schluss machen. Open Subtitles يخرج (بريك) من الجراحة وتنفصل (شيلبي) عنه
    Ich sage es Chief Hunt, sobald ich aus dem OP herauskomme. Open Subtitles سأخبر الرئيس (هنت) بمجرد خروجي من الجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more