Es ist so schön, einen von Dannys Freunden aus der Botschaft zu treffen. | Open Subtitles | من الجميل جدا أن ألتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة. |
Der Junge muss aus der Botschaft verschwinden, und zwar so, dass er niemandem erzählen kann, wo er heute war. | Open Subtitles | أريد لهذا الطفل الخروج من السفارة. وتكون طريقة إخراجة بحيث لا يستطيع أن يقول شيئاً عنا. أو عن مكان توواجده الليله |
Entweder fügen Sie sich jetzt, oder ich werde dafür Sorge tragen, dass die Marines Sie aus der Botschaft entfernen und Sie in den nächsten Flieger nach Hause setzen. | Open Subtitles | وإما أن تنصاع، أو أجعل القوات البحرية تخرجك من السفارة وتضعك على أول طائرة عائدة للوطن |
Schaffen Sie sie aus der Botschaft und an den Ort der Explosion, sofort. | Open Subtitles | دعهم يخرجون من السفارة إلى موقع الانفجار فورًا ذلك ما أرادت أن تعرفه |
Sie sollen aus der Botschaft direkt zum Ort der Explosion fahren. | Open Subtitles | اجعلهم يخرجون من السفارة والتوجّه إلى موقع الانفجار فورًا |
Es ist so schön, endlich einen von Dannys Freunden aus der Botschaft zu treffen. | Open Subtitles | ومن الجميل جدا أن يلتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة. |
Da ist er. Hey, der sieht aus wie der Typ aus der Botschaft. | Open Subtitles | ها هو ذا، يشبه الرجل من السفارة |
Jemand aus der Botschaft. | Open Subtitles | شخص ما من السفارة. |
Das hilft dir nicht, aus der Botschaft rauszukommen. | Open Subtitles | لن يساعدك ذلك في الخروج من السفارة يا (جاك). |
Sag es mir. Wie Carrie Mathison in und aus der Botschaft kommt. | Open Subtitles | -كيف تدخل وتخرج (كاري ماثيسون) من السفارة |