"aus der stadt schaffen" - Translation from German to Arabic

    • من المدينة
        
    • من البلدة
        
    Wir müssen sie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles إنها ليست آمنة هنا بعد الآن يجب أن تخرجيها من المدينة
    Aber zu Hause ist, wo mein Arsch ist. Ich werde meinen mal aus der Stadt schaffen. Open Subtitles ولكن دياري حيث تقع مؤخرتي وسأخرج مؤخرتي من المدينة
    Wir müssen dich sobald wie möglich aus der Stadt schaffen. Open Subtitles علينا إخراجكِ من المدينة في أقرب فرصة
    Wir müssen dich aus der Stadt schaffen, bis wir unseren nächsten Schritt geplant haben. Open Subtitles علينا أنْ نخرجكَ من البلدة حتى نعرف ما هي خطوتنا التالية
    Ja, doch vorher müssen wir Jo und Ellen aus der Stadt schaffen. Open Subtitles أجل, و هذا بعد أن نخرج (جو) و (إلين) من البلدة
    Ich habe versprochen, ich würde Freddie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles قطعت وعداً لأحدهم بأنني سأهرّب (فريدي) من المدينة
    Wir müssen Sie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles يجب أن نخرجك من المدينة
    Du musst sie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles يجب أن تخليها من المدينة.
    Wir müssen deine Leiche aus der Stadt schaffen, Danny. Open Subtitles (علينا اخراج جثتك من المدينة يا (داني
    Wir müssen Zack sofort aus der Stadt schaffen. Open Subtitles علينا أن نخرج (زاك) من المدينة حالاً.
    Wir müssen Zack sofort aus der Stadt schaffen. Open Subtitles علينا أن نخرج (زاك) من المدينة حالًا.
    Kannst du Gracie heute noch aus der Stadt schaffen? Ja. Open Subtitles ـ اريدك ان تخرج (غريس) من البلدة الليلة ـ اجل
    Er sagte, er musste Gibbs aus der Stadt schaffen. Open Subtitles قال أنه إضطر لإخراج (غيبز) من البلدة.
    Matt und ich wollten sie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles أنا و(مات) خططنا لإخراجها من البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more