"aus diesem loch" - Translation from German to Arabic

    • من هذه الحفرة
        
    • من الحفرة
        
    • الخروج من هذه القذارة
        
    Also was machen wir hier? Wie ziehen wir uns aus diesem Loch, das wir gegraben haben? TED ماذا نفعل هنا ؟ كيف نسحب أنفسنا و نخرج أنفسنا من هذه الحفرة التي حفرناها؟
    Du sprichst mir aus der Seele. Hol mich aus diesem Loch raus. Open Subtitles أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة
    Was du musst, ist aus diesem Loch raus. Open Subtitles ما تجتاجه هو فقط أن تخرج من هذه الحفرة
    Das verschafft uns etwas Zeit, die Mexikaner aus diesem Loch zu holen. Open Subtitles سيمنحنا ذلك بعض الوقت لٕاخراج جثتي المكسيكيتين من الحفرة
    - Hol mich aus diesem Loch raus. Open Subtitles أخرجيني من الحفرة اللعينة
    Ich gewinne dieses Rennen, denn ich will aus diesem Loch raus. Open Subtitles سوف أفوز بهذا السباق لأنني أريد الخروج من هذه القذارة
    Ich warte seit Stunden, dass euer blöder Filmclub vorbei ist. Ich will raus aus diesem Loch. Open Subtitles أجل، لقد انتظرتُ لساعات حتّى تنهين "نادي الفيلم"، أريد الخروج من هذه القذارة.
    Ich will aus diesem Loch raus. Open Subtitles أنا أريد الخروج من هذه الحفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more