"aus liebe getan" - Translation from German to Arabic

    • بدافع الحب
        
    (Frau) Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von gut und böse. Open Subtitles مايحدث بدافع الحب يقع دوماً بين الخير والشر
    Es hat sich nicht gelohnt, aber du hast es aus Liebe getan. Open Subtitles ومن لم يسدد، ولكن هل فعل ذلك بدافع الحب.
    Und das haben sie nicht aus Liebe getan. Open Subtitles كما تعرف لن يفعلوا هذا بدافع الحب
    Und ich weiß,... dass was du getan hast,... du aus Liebe getan hast. Open Subtitles وأعرف أن ما فعلته كان بدافع الحب
    Ich ging heim und sagte meiner Mutter: "Deine Handlung, egal, wie du sie rechtfertigst" -- denn sie meinte, sie hätte es aus Liebe getan -- "was du mir aus Liebe angetan hast, schadet mir, es schmerzt mir. TED عدت الى المنزل و قلت لأمي، "بسبب تصرفك، بسبب فعلك، لا يهم ما سيكون دفاعك" لأنها ظنت أنها فعلته بدافع الحب "ما فعلتيه بدافع الحب قد أضرني و يؤذيني.
    Wegen der Sache ist, die du für Dixon getan hast, der Sache, vor der du dich so schämst, die du aus Liebe getan hast. Open Subtitles أن الشيء الذي فعلتيه ل(ديكسون) الذي تشعرين بالخجل منه، فعلتيه بدافع الحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more