Vor einigen Jahren erwartete ich, dass ihre Gruppe ohne Moriarty auseinanderfallen würde. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات، كان متوقعا أنه بدون موريارتي، مجموعتها سوف ينهار. |
Daher hat sie seitdem diese Angst, dass alles plötzlich auseinanderfallen könnte. | Open Subtitles | نعم .. وقد ترك ذلك فيها .. خوفاً مستمراً .. أن كلّ شئ قد ينهار فجأة |
- Und die Zeit wird nicht auseinanderfallen. Uhren werden ticken, die Realität wird weitergehen. Es gibt keinen anderen Weg. | Open Subtitles | و لن ينهار الزمن، ستدق الساعة و سيستمر الواقع لا توجد طريقة أخرى |
Die ganze Welt in 60 Tagen auseinanderfallen. | Open Subtitles | يمكن للعالم أن ينهار بالكامل في ستين يوماً |
Du hast gerade gesagt, ohne ihn würde die ganze Sache hier auseinanderfallen. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن جلُّ الأمرِ كان ليُخفقَ لولاهُ. |
- Wenn dieser Typ hier nicht herumwirbeln würde, würde die ganze Sache hier auseinanderfallen. | Open Subtitles | -جيدٌ، جيد . - الآن، بدون هذا الشخص هنا ، جلُّ الأمرِ كان ليُخفقَ. |
Dies ist unser Heim, und ich werde es nicht auseinanderfallen lassen. | Open Subtitles | هذا هو بيتنا وأنا لن أنظر إليه ينهار |
Ohne ihn könnte der gesamte Fall auseinanderfallen. | Open Subtitles | أعني، من دونه، فإن القضية برمتها ينهار. |