"ausgestorben ist" - Translation from German to Arabic

    • منقرض
        
    • انقرض
        
    • انقرضت
        
    Ein asiatischer Hund, der seit 150 Jahren ausgestorben ist... Open Subtitles ذلك كلب آسيوي. إفترض إلى كان منقرض لل150 سنة الماضية.
    Wir haben also weniger als vier Tage, um ein Tier zu finden, von dem wir alle wissen, dass es seit mehr als 14.000 Jahren ausgestorben ist. Open Subtitles ‫لدينا أقل من 4 أيام للعثور على حيوان ‫منقرض منذ 14 ألف سنة
    Weil's den einen nicht gibt, und der andere ausgestorben ist. Open Subtitles لكون أحدهما شخصية خيالية .والآخر منقرض
    Und dann rede ich über den Dodo, und wie es dazu kam, dass der Dodo ausgestorben ist, und dann rede ich über Spinoza. TED وسأتحدث عن طائر الدودو، وكيف انقرض طائر الدودو، ثم سأتحدث عن سبينوزا.
    Ein Tier, das vor 14.000 Jahren ausgestorben ist. Open Subtitles ‫وذلك الحيوان انقرض ‫منذ 1400 سنة
    Das ist sehr selten, da der Stamm jetzt ausgestorben ist. Open Subtitles انه نادر جداً،من إحدى القبائل التى انقرضت الآن.
    Diese Spezies hier ist so neu, dass ich Ihnen den Namen noch nicht verraten darf. Aber ich kann Ihnen sagen, dass sie aus Mexiko kommt und wohl schon ausgestorben ist TED حالياً، هذه الأنواع من المخلوقات هي جديدة جداً وحتى الآن ليس مسموح لي حتى أن أخبركم باسمها، لكن أستطيع أن أقول لكم أنها كائنات حية جديدة من المكسيك، وأنها ربما انقرضت فعلاً.
    Insbesondere da sie ausgestorben ist. Open Subtitles ‫خصوصاً أنه انقرض
    Ein Tier war Symbol für Setesh, das wahrscheinlich erfunden war... ..oder ausgestorben ist. Open Subtitles ستيش كان يمثل بحيوانات اما وهميه او انقرضت الآن ..الأرجح الاول...
    Westjordanische Zaubernuss, der Schädel eines ägyptischen Kalbs, der Schwanz irgendeines Molchs, der vielleicht oder vielleicht nicht ausgestorben ist... Open Subtitles عشبة "بندق الساحرة" من الضفة الغربية، جمجمة ثور مصري وذيل سمندل مائي والذي ربما تكون فصيلته قد انقرضت الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more