Niemand sollte gezwungen werden. Die Auslosung sollte freiwillig sein. | Open Subtitles | يجب أن يجبر أحدا على الذهاب القرعة يجب أن تكون طواعيةً |
Sie sollten wissen, dass eine zufällige Auslosung riskant ist. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن القرعة العشوائية أمر خطير |
- Komm mir jetzt bitte nicht so. - Die Auslosung war meine Idee. | Open Subtitles | لاتحاول أن تكون ذكياً معي الأن، من فضلك - لقد كانت القرعة فكرتي - |
Ich hätte es wissen müssen... als sie die Auslosung angekündigt haben, dass du einen Weg finden würdest. | Open Subtitles | ... كان علي أن أعرف عندما أعلنت عن القرعة بأنك ستجد وسيلة للذهاب |
Die Mitgliedstaaten sowie der Heilige Stuhl und die Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, und Palästina, in seiner Eigenschaft als Beobachter, sind eingeladen, an der Auslosung teilzunehmen. | UN | 12 - يُدعى إلى الاشتراك في سحب القرعة الدول الأعضاء، والكرسي الرسولي وسويسرا، بصفتهما دولتين مراقبتين، وفلسطين بصفتها مراقبا. |
Und ich weiß, dass du die Auslosung manipuliert hast, sodass Mike Kyle bekommt. | Open Subtitles | و أعلم أنك قمت بتزوير القرعة |
Super Idee, die Auslosung. Genial. | Open Subtitles | فكرة القرعة رائعة ، مذهل |
- Ich bin hier für die Auslosung. | Open Subtitles | - انا هنا من اجل القرعة |
Auslosung? | Open Subtitles | القرعة. |