Er hat mir ausrichten... krrrr ich ihn heute Abend treffen... krrrr | Open Subtitles | هذه لقد تَركَ رسالة ليّ من المُفتَرَضُ أن أُقَابَلَه اللّيلة |
lässt Ihnen etwas ausrichten. Etwas sehr Eigenartiges: | Open Subtitles | قد طلب مني ايصال رسالةٍ اليكِ أو بالأحرى فانها رسالة غريبة |
Ich bin die Assistentin. Kann ich ihm etwas ausrichten? | Open Subtitles | انا الأنسة شيرمان, مساعدته, هل هناك رسالة ؟ |
Und was hat sie ausrichten lassen? Sollten Sie vielleicht an jenem Abend dort hinkommen? | Open Subtitles | وما هى الرسالة , أكانت ربما تطلب منك الحضور اليها هذا المساء ؟ |
Könnten Sie, ähm, ihm dann vielleicht etwas ausrichten, das wäre lieb von Ihnen! | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك اعطاء هذه الرسالة له من اجلي؟ |
- kann ich ihm gerne etwas ausrichten. | Open Subtitles | إذا قابلت صديقك فى الداخل سأكون مسرورة بتوصيل رساله منك له |
Und der kleine Junge. Er wollte nur was ausrichten, und er bekam auch Schläge. | Open Subtitles | وذلك الفتى الصغير ياسيدي.لقد جاء ليحضر رسالة من المعلم,وقد تم ضربه. |
Lasst ihm ausrichten, dass er seinen Vater haben kann. | Open Subtitles | أرسل له رسالة. أخبره بأن بإمكانه أن يأخذ أباه. |
- Soll ich etwas ausrichten? Nein. Ich muss sofort mit ihm sprechen. | Open Subtitles | الا تريد ان تترك رسالة لا , انا اريد ان اتحدث معة فى الحال |
Ich soll Osiris von meinem Herrn Yu ausrichten, dass er ein Treffen wünscht. | Open Subtitles | أتمنى نقل رسالة من سيدي يو إلى أوزوريس, يريد الاجتماع معها |
Egal, mit wem wir reden, würdest du Johnny bitte etwas ausrichten? | Open Subtitles | مهما يكن من نتكلم معه هل يمكنك أن توصل رسالة لجوني |
Kannst du ihm wenigstens eine Nachricht von uns ausrichten? | Open Subtitles | هل يمكن على الاقل انه تسلمه رسالة من عندنا? |
Übrigens: deine Frau lässt dir was ausrichten: Du bist ein blöder Arsch! Ich hoffe, du bist Rechtshänder. | Open Subtitles | لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير |
Nein, er ist unter der Dusche. Kann ich ihm etwas ausrichten? | Open Subtitles | لا , هو في الحمام هل يمكنني أخذ رسالة ؟ |
Wenn Sie ihr freundlicherweise ausrichten würden, dass ich mit ihr sprechen möchte. | Open Subtitles | هل يمكنك أن توصل رسالة إليها دعني أتحدث إليها رجاءً |
Ich soll's nur ausrichten und euch selbst entscheiden lassen. | Open Subtitles | كل ما أخبروني به، هو توصيل هذه الرسالة لكم و تركوا حُرِّية القرار بفعلها لكم |
Ich hab ihm über das Krankenhaus ausrichten lassen, dass sich der Zustand seines Vaters verschlechtert hat. | Open Subtitles | مررت الرسالة عبر المستشفى، ويرد فيها أن حالة والده قد ساءت |
Sie müssen ihm die Nachricht sofort ausrichten. | Open Subtitles | يجب أن توصلي الرسالة إليه الأن، على الفور. |
Soll ich meinem Vater nichts ausrichten? | Open Subtitles | هل انتى متأكده انكى لا تردى اعطاء ابى رساله ؟ |
Also, wenn die noch was ausrichten wollen, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | ،سأخبرك بشئ، إن أبلغك أحد برسالة لي فاتصل بي |
ausrichten... | Open Subtitles | أصطفّي بها. |
Hallo? Sie ist eigentlich gar nicht da. Soll ich was ausrichten? | Open Subtitles | إنها غير موجودة في الحقيقة هل أبلغها رسالة؟ |
Ich habe einen Van. Ich würde hinten die Waffe ausrichten. | Open Subtitles | أملك عربة، معدّة جيداً. |
Ich soll dir ausrichten... sie wollen dich dabeihaben. | Open Subtitles | كما طلب مني أن أخبرك أن لا نكهة لـ كاليفورنيا بدونك |
Und Sie glauben, dass ich diese Information, über seinen halbnackten zahlenschwingenden, kleinen Bruder ausrichten lasse? | Open Subtitles | وأنت تريدني أن أوصل اليه تلك المعلومة من خلال أخيه الصغير النصف متعري ؟ |