Ja, Wolken, die aussehen wie riesige milchgefüllte Brüste, kann man nicht für einen bestimmten Ort garantieren. | Open Subtitles | نعم، سحاب. يبدون مثل صدر عملاق ملئ بالحليب لا أستطيع أن أكون واثقاً حول أى مكان محدد |
Die lassen die Navy SEALs aussehen wie Anfänger, und nicht nur das. | Open Subtitles | إذّ أنهم يجعلون القوّات الخاصّة للقتال في الأحراش يبدون مثل حفنة من الواهنين أمامهم. |
Lies es so aussehen wie ein verpfuschter Autodiebstahl. | Open Subtitles | مما جعلها تبدو وكأنها سارقة سيارات فاشلة |
Freddie, du hast da zwei Leichen, die aussehen wie chicharrones. | Open Subtitles | وجدت إثنين من المجرمين قَتلى تبدو وكأنها لصين وأنت تبحث عن الرسالة؟ |
Sie hat gesagt, ich würde aussehen wie ne Hausfrau aus den 50ern. | Open Subtitles | قالت أنني أبدو مثل زوجة في الخمسينات من عمرها. من هي على أي حال؟ |
Wir sind gut in Empathie, wenn es sich um Menschen handelt, die etwa so aussehen wie wir und die etwa so wie wir gehen, reden, essen, beten und sich wie wir kleiden, aber geht's um Menschen, die das nicht tun, die sich nicht kleiden wie wir und nicht wie wir beten, und nicht wie wir sprechen, tendieren wir dann nicht etwas dazu, sie auch als Pappfiguren zu sehen? | TED | بالتأكيد نحن قادرون على ذلك عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع أشخاص يشبهوننا نوعا ما يمشون مثلنا ويتكلمون ويأكلون ويصلون ويلبسون مثلنا، ولكن عندما يتعلق الأمر بالأشخاص المختلفين عنا، الذين لا يرتدون مثل ثيابنا ولا يصلون مثلنا ولا يتكلمون مثلنا، ألا نميل عندها ولو قليلًا لأن نراهم كألواح كرتونية أيضًا؟ |
Ist das der mit den hässlichen Händen, die aussehen wie dicke rosa Würstchen? | Open Subtitles | هل يداه مقرفتان؟ والتي تبدو كأنها صُنعت من نقانق وردية؟ |
Dank Rust-eze können auch Sie aussehen wie Lightning McQueen! | Open Subtitles | إستخدم "راستى - إيز" وأنت أيضا يمكنك أن تبدوا مثلى |
Er mag vielleicht nicht so gut aussehen wie er, klingt vielleicht nicht wie er, nicht annähernd so cool wie er, aber was herauskommt... wird die Welt verändern. | Open Subtitles | قد لا يبدو مثل ما يظهر ولكن ما يملكه هنا سوف يغير العالم |
Was ich sagte, dass Sie so aussehen wie ich, ist nicht wahr. | Open Subtitles | ما قلته بأنني أشبهك ليس صحيحاً |
"Olga, du kriegst von uns die Zähne so schön, dass sie aussehen wie strahlende Zähne von all den Filmstars!" | Open Subtitles | يقولون لي أنهم سيصلحون أسناني حتى يبدون مثل "فانا وايت في برنامج "دولاب الحظ |
Nächstes Mal lädt Hannah Männer ein, die nicht aussehen wie Ichabod Crane. | Open Subtitles | (هانا) ستدعو بعض الرجال الذين لا يبدون مثل رافعة (آيكابود) |
Er ließ sie so aussehen wie kultivierte englische Gentlemen. | Open Subtitles | وجعلها تبدو وكأنها صقلها، نبيل الإنجليزية مثقف. |
Er mag zwar aussehen wie ein Wolseley, aber er fährt sich nicht wie einer. | Open Subtitles | لذلك، في حين أن هذا قد تبدو وكأنها ولسيليي، بالتأكيد لا تذهب مثل واحد. |
Willst du nicht so aussehen wie wir? | Open Subtitles | - لا تريد أن تبدو وكأنها لنا؟ - اتركني وحدي. |
Es lässt mich aussehen wie einen Skater | Open Subtitles | تجعلني أبدو مثل المتزلجين, و لا حبال, حسنا؟ |
Ich würde aussehen wie ihr Sohn. | Open Subtitles | إنها فارعة الطول قد أبدو مثل ابنها أو ما شابه |
Ich will aussehen wie diese Menschen. | Open Subtitles | أريد أن أبدو مثل هؤلاء الناس |
Ist das der mit den hässlichen Händen, die aussehen wie dicke rosa Würstchen? | Open Subtitles | هل يداه مقرفتان؟ والتي تبدو كأنها صُنعت من نقانق وردية؟ |
Es muss exakt so aussehen wie in der Anleitung. | Open Subtitles | تبدو كأنها أنجزت وفق التعليمات |
Auch ihr könnt mit Rust-eze und unglaublich viel Glück so aussehen wie Lightning McQueen. | Open Subtitles | - إيز وبالكثير من الحظ أنتم أيضاً يمكنكم أن تبدوا مثلى |
Wir haben viele Ideen, aber ich garantiere Ihnen diese eine Sache – ich habe mit einigen Leute hier bei TED gesprochen – es wird nicht aussehen wie etwas, was Sie kennen. | TED | لدينا أفكار كثيرة، لكن أضمن لكم أمرا واحدا -- وقد تحدثت -حول هذا الأمر- مع بعض الأشخاص هنا في تيد -- لن يبدو مثل أي شئ قد رأيتموه مسبقا. |
Was ich sagte, dass Sie so aussehen wie ich, ist nicht wahr. | Open Subtitles | ما قلته بأنني أشبهك ليس صحيحاً |