"austens" - Translation from German to Arabic

    • أوستن
        
    • اوستن
        
    Austens intimer Umgang mit Perspektive macht diese Enthüllungen umso überraschender und verblüfft Emma ebenso wie ihr Publikum. TED واستخدام "أوستن" الودّي للمنظور يجعل هذه الإشهارات مفاجئة بشكل كبير، لكلٍّ من "إيما" وجمهورها.
    Doch diese Schwächen schaden Austens vielen Heldinnen nicht, sie bestätigen nur "den Wankelmut aller Menschen". Dank der komplexen Charaktere bleibt Austen auf Bühne und Leinwand aktuell, und ihr Werk lässt sich leicht an den Zeitgeist anpassen. TED ولكن بدلاً من تقليص حشدها من البطلات، تؤكد هذه العيوب "عدم تناسق جميع الشخصيات البشرية." حيث أبقى تعقيدها "أوستن" بارزةً على المسرح والشاشة، وجعل عملها قابل للتكيّف بسهولة مع المشاعر الحديثة.
    Ich bin Jane Austens Stolz und Vorurteil. Open Subtitles أنا جين أوستن كبرياء وتحامل
    Austens Baby, das sie auf der Insel Membata geboren hatte, mit diesem Floß hierin zu einer Insel namens Sumba. Open Subtitles ومن ضمنهم ابن الآنسة اوستن والذي أنجبته بجزيرة مومباتا استخدموا قارب النجاة ليذهبوا الى هنا
    Ich fürchte, Miss Austens Rechtsfrage steht hier nicht zur Debatte. Open Subtitles أعتقد أن قضية الآنسة اوستن لازالت بيد القضاء
    Ich bin Jane Austens Stolz und Vorurteil. Open Subtitles أنا جين أوستن كبرياء وتحامل
    Ich sollte Austens bald haben. Ich werde Bericht erstatten, sobald ich mehr weiß. Open Subtitles سأحصل على عينة من (أوستن) قريباً سأبلغك ثانيةً عندما أعرف أكثر
    Ich sollte Austens bald haben. Ich erstatte wieder Bericht, wenn ich mehr weiß. Open Subtitles سأحصل على عينة من (أوستن) قريباً سأبلغك ثانيةً عندما أعرف أكثر
    Werde keine Zeit haben, Austens Probe laufen zu lassen, also falls du annimmst, daß sie oder eine der anderen schwanger ist, markiere ihre Zelte und wir holen auch sie. Open Subtitles ليس لدينا وقت لفحص عينة (أوستن) لذا فإن حددت أنها حامل هي أو غيرها ضعي علامة على خيماتهن و سنأخذهن معنا
    Das ist meine einzige Chance, einmal in Austens Welt zu leben. Ok? Open Subtitles اسمعي ، هذه فرصتي الوحيدة حتى أعيش بالفعل في عالم ( أوستن ) ، حسناً ؟
    Die detailgetreue Nachbildung der Regency-Epoche ist die einzig wahre Art, Austens England zu würdigen. Open Subtitles انغمار تام في عصر الوصاية على العرش هي الطريقة الوحيدة لتقدير أدب ( أوستن ) الانجليزي
    Sie brauchen sich nicht zu sorgen, ich kenne Austens Bücher auswendig. Open Subtitles لا يتوجب عليك القلق حيالي أنا أعرف كتب ( أوستن ) بشكلٍ جيد
    Die gewiefte Salonlöwin Mary Crawford resümiert in "Mansfield Park": "Jeder sollte heiraten, wenn er es klug anstellt. Niemand sollte sich wegwerfen." Wie zu erwarten, spielten diese Themen auch eine Rolle in Austens Leben. TED تُلخّص " ماري كروفورد" البارزة اجتماعيًّا، ذلك في "مانسفيلد بارك." "أود أن يتزوج الجميع إذا تمكّنوا من القيام بذلك بشكلٍ صحيح: أنا لا أحبّ أن يرمي الناس بأنفسهم بعيدًا." ومما لا يثير الدهشة، أنّ هذه الموضوعات عُرضت أيضًا في حياة "أوستن" الشخصيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more