"autochthonen" - Translation from German to Arabic

    • للسكان
        
    • الأصليين
        
    • للشعوب
        
    Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt. UN 111- برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt UN 55/80- العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    3. hebt hervor, wie wichtig die Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazität der autochthonen Bevölkerungsgruppen ist, damit sie eigene Lösungen für ihre Probleme erarbeiten können; UN 3 - تؤكد أهمية تعزيز القدرة البشرية والمؤسسية للسكان الأصليين على إيجاد حلول لمشاكلهم نابعة منهم؛
    Der Schutz der Rechte von Frauen, Minderheiten, Migranten und autochthonen Bevölkerungsgruppen ist ebenfalls unerlässlich. UN ومن الجوهري أيضا حماية حقوق المرأة والأقليات والمهاجرين والسكان الأصليين.
    Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt UN 58/158 - العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt UN 56/140 - العقـــد الدولــي للسكان الأصليين في العالم
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/80 vom 4. Dezember 2000 und frühere Resolutionen über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, UN إذ تشير إلى قرارها 55/80 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 56/140 vom 19. Dezember 2001 über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, in der sie den Ratsbeschluss 2001/316 vom 26. Juli 2001 betreffend das Forum begrüßte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم الذي رحبت فيه بمقرر المجلس 2001/316 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن المنتدى،
    Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungs-gruppen der Welt UN 57/192 - العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/140 vom 19. Dezember 2001 und frühere Resolutionen über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, UN إذ تشير إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وقراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 56/140 vom 19. Dezember 2001 über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, in der sie den Ratsbeschluss 2001/316 begrüßte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم الذي رحبت فيه بمقرر المجلس 2001/316،
    Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt (Resolution 54/150 vom 17. Dezember 1999) UN 113 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (القرار 54/150 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/150 vom 17. Dezember 1999 und frühere Resolutionen über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, UN إذ تشير إلى قرارها 54/150 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung des Aktivitätenprogramms für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم()؛
    a) die Ziele der Dekade weiter zu fördern und bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben den besonderen Belangen der autochthonen Bevölkerungsgruppen Rechnung zu tragen; UN (أ) مواصلة تعزيز أهداف العقد، آخذة الشواغل الخاصة للسكان الأصليين بعين الاعتبار في أدائها لوظائفها؛
    d) Beiträge an den Treuhandfonds der Vereinten Nationen für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt entrichten; UN (د) المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    12. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون ``برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم''.
    Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden. UN كذلك، كثيرا ما تكون حقوق المهاجرين والأقليات وجماعات السكان الأصليين عرضة للانتهاك، في حين لا تزال العنصرية وكره الأجانب يشكلان خطرا يتهدد كرامة الكثيرين وسلامهم وأمنهم.
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 58/158 vom 22. Dezember 2003 und alle früheren Resolutionen über die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/158 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم،
    12. beschließt, einen Punkt "Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt 1995-2004" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا معنونا ”برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995-2004“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more