In einer dieser Studien haben wir getestet, ob die Autofahrer für einen Fußgänger anhalten würden, den wir am Zebrastreifen darauf warten ließen, die Straße zu überqueren. | TED | ففي أحد هذه الدراسات، نظرنا فيما إذا كان السائقين سيقفون للمشاة، حيث كنا قد كلفناهم للانتظار لعبور الممر. |
Autofahrer suchten nach zusätzlichem Einkommen; es war äußerst wichtig. | TED | و السائقين كانوا يبحثون عن نقود اضافية، و الذي كان في غاية الأهمية. |
Werden Spaziergänger und Autofahrer auf den Straßen geblendet? | TED | هل تعمى المارة و سائقي السيارات على الطريق السريع؟ |
"Wie das Wasser des Arkansas River, "wie die Autofahrer auf dem Highway, | Open Subtitles | و كما حال مياه نهر أركانسيس و كما حال سائقي السيارات علي الطرق السريعة |
Sie half uns zu übertreiben, wovor wir Angst hatten, und wir suchen Zusammenhänge, wo keine sind, das verschafft uns eine illusorische Zuversicht, bei der wir glauben, die besten Autofahrer zu sein, überdurchschnittlich gut. | TED | ساعدنا في المبالغة مما كنا نخشى منه، والسعي وراء السببية حيث لا يوجد شيء، ثم الحصول على مجرد وهم من الثقة حيث نعتقد أننا أفضل سائقي السيارات، سائقون فوق العادة. |
Tramper, liegengebliebene Autofahrer. | Open Subtitles | المسافرون بالتماس الجولات المجانية، سائقون مقطوعو السبل |
**Autofahrer! Achtung! ** | Open Subtitles | فليحذر السائقون بوجه الخصوص، سيتراكم الجليد على الطرقات |
Du solltest das Lächeln auf den Gesichtern der Autofahrer sehen. | Open Subtitles | عليك أن ترى الابتسامات على وجوه السائقين. |
Autofahrer werden gebeten, ihr Fahrzeug zur Durchsuchung zu verlassen. | Open Subtitles | يطلب من السائقين ترك مركباتهم حتى يتم البحث |
Alle Autofahrer, die derzeit auf den umliegenden Straßen unterwegs sind, ...werden gebeten, eine Rettungsgasse freizuhalten. | Open Subtitles | أتمنى من كل السائقين أن يتركوا سيارات الأسعاف والطوارىء بالمرور تذكروا: |
Viele Autofahrer nahmen Leute von außerhalb mit und setzten sie am Majdan ab. | Open Subtitles | جلب العديد من السائقين الناس من اماكن بعيدة عن مركز المدينة و أحضروهم الى الميدان |
Ich ertappte mich auch dabei, fiese Sachen über verweichlichte Liberale zu denken und gierige Börsenmakler und Islamhasser und langsame Autofahrer, weil ich langsame Autofahrer wirklich hasse. | TED | وأيضاً وجدت نفسي أفكر بشكل لئيم في الليبراليين الوسطيين العاطفيين والمصرفيين الجشعين من وال ستريت والإسلاموفوبيين والسائقين البطئين لأنني أكره السائقين البطئين حقاً. |
Geschätzte 31 Prozent der Autofahrer werden mindestens einmal in ihrem Leben hinter dem Steuer einschlafen. In den USA gibt es relativ gute Statistiken: 100 000 Unfälle auf den Autobahnen wurden mit Müdigkeit, Verlust von Wachsamkeit und dem Einschlafen begründet. 100 000 pro Jahr. | TED | من المقدر أن 31 في المائة من السائقين ينامون على عجلة القيادة على الأقل مرة واحدة في حياتهم، وفي الولايات المتحدة، فإن الإحصائيات جيدة جداً: فـ 100,000 من الحوادث على الطريق السريع مرتبطبة بالإرهاق، وفقدان اليقظة والاستغراق في النوم. مائة ألف سنوياً. |
Was wäre, wenn alle Autofahrer wie Formel-1-Fahrer angezogen wären? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو ارتدى جميع سائقي السيارات ملابس متسابقي الناسكار؟ |
Scheiss Autofahrer. | Open Subtitles | سائقون حَمْقى |
Ja, das passiert, wenn Autofahrer dumme Dinge tun. | Open Subtitles | أجل هذا ما يحدث عندما يفعل السائقون أشياء حمقاء |
Alle Antworten auf meinen Radfahrer-Post, stammen nur von Leuten, die ihrer eigene Horrorgeschichte über Autofahrer erzählen. | Open Subtitles | جميع الردود على منشوري الخاص بالدراجات من أشخاص يشاركون قصصهم المرعبة عن السائقون |