"autoimmunerkrankungen" - Translation from German to Arabic

    • المناعة الذاتية
        
    Darum macht mir das Sorgen: Seit den 1950er Jahren hat sich die Anzahl der Patienten mit Autoimmunerkrankungen verdoppelt bis verdreifacht. TED إليكم أسباب قلقي حيال الأمر: منذ عام 1950، عدد المصابين بأمراض المناعة الذاتية تضاعف ليصل إلى ثلاثة أضعاف.
    Eine der Autoimmunerkrankungen wird durch eine kleine Infektion ausgelöst. Open Subtitles أحد أمراض المناعة الذاتية أثارتها عدوى بسيطة
    Millionen von Menschen auf der ganzen Welt leiden unter Autoimmunerkrankungen, die dazu führen, dass das Immunsystem den eigenen Körper als Bedrohung wahrnimmt und sich selber angreift. TED الجدير بالذكر، أن ملايين البشر حول العالم يعانون من أمراض المناعة الذاتية والتي يعامل بها جهاز المناعة إشارات الجسم العادية على أنها مواطن تهديد، إذ أن حينها يقوم الجسم بالهجوم على ذاته.
    Das Immunsystem erkennt Krebs also entweder nicht als Problem oder es bekämpft den Krebs zusammen mit gesunden Zellen, was zu Autoimmunerkrankungen führen kann, etwa Dickdarmentzündung oder Multiple Sklerose. TED لذلك لا يستطيع الجهاز المناعي تحديد السرطان على أنه مشكلة، بل يقوم بمهاجمة السرطان وخلايانا العادية أيضًا، مُسببًا بعضًا من أمراض المناعة الذاتية كالتهاب القولون أو التصلب المتعدد.
    Es war naheliegend, nach Flint zu gehen, denn ich kannte Industrieverschmutzung und mit Bakterien verseuchtes Wasser nur allzu gut von meiner Kindheit in der Stadt Braddock, Pennsylvania, wo meine Mutter und ich gegen Krebs und Autoimmunerkrankungen wie Lupus kämpften. TED لم يكن غريباً أن أزور فلينت، حيث تلوث المصانع والمياه الملوثة بالبكتيريا وحيث ترعرع كل معارفي في مدينتي الأم، برادوك، بنسلفانيا، وحيث المكان الذي صارعت فيه أنا وأمّي مرض السرطان وأمراض اضطرابات المناعة الذاتية مثل داء "الذئبة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more