"bären" - Translation from German to Arabic

    • الدببة
        
    • دببة
        
    • دببه
        
    • دبّ
        
    • دباً
        
    • والدببة
        
    • للدب
        
    • الدب
        
    • الدبّ
        
    • الدّب
        
    • دبٍّ
        
    • الدّببة
        
    • الدببةَ
        
    • دبين
        
    • دبّا
        
    Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben. TED لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول.
    Da fanden die drei Bären einen schlafenden Jungen in ihrem Bett. Open Subtitles ومن ثم الدببة الثلاثة وجدوا صبياَ صغيراَ نائماَ في سريرهم
    Es gibt noch etwas, was die meisten Menschen über Bären nicht wissen. Open Subtitles يوجد شيء آخر بخصوص الدببة .. هذا شيء لا يعرفه الكثير
    Sie sterben lieber, als in einer Welt mit Bären im Himmel zu leben. Open Subtitles أنت تفضل الموت على العيش في عالم يحتوي على دببة في السماء.
    Als ich als Biologe vor zwanzig Jahren mit Eisbären arbeitete, fanden wir niemals tote Bären. TED ان طيلة فترة عملي على مدى ال20 عام لم اكن اصدف دببة نافقة بهذا الكم
    Mit Bären, Elefanten und fremden Menschen und Erfindungen aus dem ganzen Empire. Open Subtitles يبدو مثيراً. به دببه وفيله وأناس واختراعات غريبه من جميع انحاء الإمبراطوريه.
    Der Vater kämpft mit dem Sohn, wie zwei Bären in einer Grube. Open Subtitles لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة.
    Alle Bären sterben. Manche leben überhaupt nie. Bringen wir dich in die Schlucht. Open Subtitles كُلُ الدببة تموتُ وبعضُها لا يحيا على الإطلاق والآن لنذهب عبرّ الوادي
    Und diese Bilder sind -- Sie werden sie zu Beginn der Slide-Show sehen -- es sind nur vier Bilder -- aber auf ihnen ist ein kleiner Bär zu sehen, der im Regenwald des Großen Bären (Kanada) lebt. TED والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى
    Wenn diese Bären also nur ein bisschen Eis haben, werden sie überleben, aber das Eis verschwindet. TED ان هذه الدببة بدون وجود الجليد لن تكون قادرة على البقاء ان اختفى الجليد سوف تختفي
    Wir finden immer mehr tote Bären in der Arktis. TED نحن نجد اليوم تلو اليوم المزيد من الدببة التي قضي نحبها في القطب
    Und während der letzten vier oder fünf Jahren finden wir plötzlich überall tote Bären. TED وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان
    Sie liegen auf dem Eis. Diese Bären zeigen schon Anzeichen für den Stress durch das verschwindende Eis. TED ان هذه الدببة تشير الى مخاطر جمة والتي تنتج عن استنفاز المسطحات الجليدية
    Ein paar. Aber vor allem Löwen, Tiger und Bären. Open Subtitles البعض، لكن في الغالب أسود و نمور و دببة.
    ...aber im Himalaja gibt es keine Bären, also muss es der Yeti sein. Open Subtitles ولكن لا توجد دببة في جبال الهيمالايا لذلك يجب أن تكون قدم كبيرة
    Es waren einmal drei Bären, die lebten im Wald. Open Subtitles في يوم من الايام كانت هناك ثلاثة دببة في الغابة
    Er trägt meist Brillen mit Goldrand und einen beschissenen Russen-Hut, für den 3 Bären sterben mussten. Open Subtitles يلبس أولئك عادة النظّارات المحدّدة ذهب المروّعة وقبّعة فروية روسية كبيرة جدا. قتلوا ثلاثة دببة لتلك.
    Ich hab Bären gesehen, die kleinere Ladungen hinterlassen, als dieser kleine Kanonier. Open Subtitles لقد رأيتَ دببه تخرج شيئاً أصغر من هذا المدفعي الصغير
    Ein Land wie eine Jungfrau, die den Klauen des Bären entflieht und Bill Clinton anfleht, ihre Jungfräulichkeit zu schützen. Open Subtitles هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها
    nur weil du von einem Bären gefressen wurdest, musst du nicht so schlecht über meine Frau sprechen. Open Subtitles , ليس لأنك هوجمت من قبل دباً فيحق لك التحدث عن زوجتي بسوء
    Aber ich wusste, dass es Beispiele von Lebewesen gab, also Säugetieren, die ihren Stoffwechsel-Umsatz senken, zum Beispiel Eichhörnchen und Bären, sie verringern ihre Stoffwechselrate im Winter, wenn sie Winterschlaf halten. TED ولكنني كنت أعلم أن هناك أمثلة لكائنات، وأيضًا ثدييات، تقوم بخفض معدلها الأيضي مثل السنجاب الأرضي والدببة. إنهم يخفضوا معدلهم الأيضي في وقت الشتاء عندما يدخلوا في البيات.
    Und das ist die DNA des gleichen Bären, von vor sechs Jahren, als er zum ersten Mal markiert wurde. Open Subtitles وهذا نفس الحمض النووي للدب منذ ست سنوات، عندما تم وسمه لأول مرة
    Mit ein wenig Fantasie jedoch, kann ich mich umdrehen und sehe den großen Bären Porthos. Open Subtitles على أية حال مع بعض الخيال أنا أستطيع أن أجعلك ترى الدب الأعظم، بورثوس
    Wenn Du von einem Bären gefressen wirst und es kommt kein Ranger, dann trag ich Dich nicht den Berg runter. Open Subtitles أظنّ أنك ستؤكل بواسطة دّبّ ولا يوجد حارس غابةٍ فى الجوار فإنى لن أستطيع إعادة ما تبقّى منك من الدبّ.
    Ich würde so gerne den Bären fortjagen, damit du keine Angst mehr haben musst. Open Subtitles لكنّي سأظل أطارد الدّب حتّى لا يعد للخوف مكانٍ بداخلكِ.
    wer als erstes von einem Bären angegriffen wird, wie es wäre zu fühlen, wenn deine Eingeweide herausgerissen werden. Open Subtitles ، و من سيُهاجم من قبل دبٍّ أولاً . و ماهو شعور من تنزع أحشائه
    Muß ein Tier gewesen sein. Vielleicht einer der Bären. Open Subtitles لا بد أنه كان حيواناً ربما كان أحد الدّببة
    Er sagte, draußen trieben sich Bären rum und ich sollte nicht zu Fuß heim. Open Subtitles ؟ قالَ الدببةَ كَانتْ تتجول ، و لا يَجِبُ أنْ اَمشّي للبيتَ.
    Ihr seht jetzt vermutlich 2 Bären oder 2 Leute oder so. TED ربما ترون شيئين، أقصد دبين مثلًا، أو شخصين أو شيئًا ما.
    Ich begegnete sogar einem Bären. Open Subtitles حتّى أنّني واجهت دبّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more