"böse menschen" - Translation from German to Arabic

    • الأشرار
        
    • أشخاص سيئون
        
    • أشرار
        
    • الأشخاص السيئون
        
    • الناس السيئين
        
    • أشخاص سيّئون
        
    • أجعل السيئين
        
    • أشخاص سيئين
        
    • الناس سيئة
        
    Das sind üble Orte, wo böse Menschen leben. Open Subtitles المكان السىء حيث يعيش الأشرار. هذا كل ما فى الأمر.
    Gleichwohl böse Menschen lauter beten... und öfter Buße tun... und sich dem Himmel näher fühlen als ich mich selbst. Open Subtitles بالرغم من أن الرجال الأشرار يصلون بصوت أعلى, ويسعون للتكفير عن ذنوبهم ويعتقدون أنهم أقرب إلى السماء مني
    da draußen gibt es böse Menschen, die nur darauf warten, dass du nicht aufpasst, einen kurzen Augenblick. Open Subtitles هناك .. هناك أشخاص بالخارج أشخاص سيئون , ينتظرون اللحظة التي تصرفين فيها انتباهكِ
    Verdammt... wenn das nicht so aussieht als ob draußen mehr böse Menschen wären als hier drin. Open Subtitles اللعنه إن لم يبدو أن هناك ناس أشرار بالخارج اكثر من هنا
    böse Menschen wollen ihre Forschung für schlechte Zwecke missbrauchen. Open Subtitles لكن الأشخاص السيئون يريدون إستخدام بحث والدتكِ في الأشياء السيئة
    STOPPT böse Menschen Böse Senatorin! Also, diese Website "stoppt böse Menschen" Open Subtitles حسناً ، لذلك ، هذا الموقع الإلكتروني يوقف الناس السيئين
    Seien Sie kein Dummbatz. böse Menschen tun Böses, weil sie es können. Open Subtitles إنك غر , الأشرار يرتكبون الجرائم فقط لأنهم قادرون
    Glaubst du, nur weil es böse Menschen gibt, gibt es auch keine guten? Open Subtitles هل تعتقدين لأنه هناك بعض الأشرار فلن يكون هناك أشخاص طيبون؟
    - Ja. Dad sagt, dass es böse Menschen gibt, die uns etwas antun wollen. Open Subtitles أبي يقول إن ثمة الكثير من الأشرار الذين يريدون أذيتنا وأخذ منزلنا
    Ich erhielt eine Gabe, die ich nutze, um zu verhindern, dass böse Menschen Schlimmes tun. Open Subtitles لقد وُهبت هدية وسأستغلها لأوقف الأشرار عن فعل أفعالهم
    Schon, aber nur auf böse Menschen, und nur auf diejenigen, die wirklich versuchen zu kämpfen. Open Subtitles أجل، لكن الأشرار ممن يحاولون المقاومة فقط.
    Es gibt gute Menschen und böse Menschen. Open Subtitles هناك أشخاص جيّدون، إتفقنا؟ وهناك أشخاص سيئون.
    Es gibt böse Menschen auf der Welt. Open Subtitles هناك أشخاص سيئون في هذا العالم
    Also sollten wir uns wohl daran gewöhnen, direkt über einem provisorischen Gefängnis zu arbeiten, das böse Menschen mit Superkräften beherbergt. Open Subtitles إذن، يفترض أن نعتاد على العمل فوق سجن مُؤقت يحوي أشخاصاً أشرار ولديهم قُوات خارقة.
    Verwandeln sich gute Menschen auch in böse Menschen im Affenbrotbaum? Open Subtitles هل الأخيار تحولوا إلى أشرار في الشجرة المقلوبة؟
    Ja, böse Menschen, die Deunan und anderen ihre Zukunft rauben wollen. Open Subtitles اجل الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان
    Es gibt noch böse Menschen da draußen. Open Subtitles الأشخاص السيئون مازالوا بالخارج
    Ich habe meine ganze Karriere damit verbracht böse Menschen weiter hinter Gittern zu halten. Open Subtitles لقد قضيت طوال مهنتي محاولاً ان أجعل السيئين خلف القضبان
    Sie hatten einen Eid geschworen, der ukrainischen Nation zu dienen, aber sie dienten anderen, sie waren sehr böse Menschen. Open Subtitles هم اقسموا اليمين على خدمة الأمة الأوكرانية؛ لكن انتهى بهم المطاف بخدمة الآخرين يالهم من أشخاص سيئين
    "Stoppt böse Menschen" hat eine Bostoner Adresse. Open Subtitles منع الناس سيئة له عنوان في بوسطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more