"bösen" - Translation from German to Arabic

    • الشر
        
    • الأشرار
        
    • الشرير
        
    • شرير
        
    • السيء
        
    • شريرة
        
    • الشرّ
        
    • السيئون
        
    • الشيطان
        
    • أشرار
        
    • الاشرار
        
    • سيئين
        
    • السئ
        
    • السيئة
        
    • السيئ
        
    Das Ableben der sterblichen Hülle löscht Jahrhunderte des Bösen nicht aus. Open Subtitles مُجرد كومة من اللحم لا يستطيع إبطال قروناً من الشر
    Gott war bekümmert, da er sah, wie sie den Weg des Bösen folgten... und wie das Trachten... ihres Herzens nur böse war. Open Subtitles فحزن الرب فى قلبه أن الإنسان سار فى طريق الشر وان كل تصور افكار قلبه انما هو شرير كل يوم
    Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? Open Subtitles الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟
    Der gute Prinz hatte keine Angst vor dem Bösen König, schlug 100 Wachen. Open Subtitles لكن الأمير الطيب لم يكن خائفا من الملك الشرير تعارك مع 100حارس
    Oh Mann, daran könnte ich mich gewöhnen-- den Bösen Buben zu spielen, den Saboteur. Open Subtitles يا رجل ، يمكنني التعود على هذا لعب دور الرجل السيء ، المخرب
    Jetzt muß die Welt geheilt oder für ewig dem Bösen ausgeliefert werden. Open Subtitles الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر
    Um mit dem Bösen zu kämpfen, brauchst du vielleicht eine Unterhose. Open Subtitles يفضل أن تلبس شورتاً، إن رغبت بالاستمرار في محاربة الشر
    Und dass man dem Bösen im Unter- bewusstsein nicht widerstehen kann. Open Subtitles و أن الشر الكامن فى عقلى الباطن تصعب مقاومته بشدة
    Es fällt mir nicht leicht, den Zauber der Hexen vom Bösen zu unterscheiden. Open Subtitles حسناً ، أنا أعاني من مشكلة بالتفريق بين سحر الساحرات و الشر
    Die Welt ab und zu vor dem Bösen zu retten, ist eine Sache, aber man kann sie doch nicht einfach so total umkrempeln. Open Subtitles إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك
    Wenn sie echt sind? Was passiert, wenn die Bösen sie finden? Open Subtitles و أنها حقيقة تامّة، مالذي سيحدث إن حصل الأشرار عليها؟
    Die Bösen in deinem Körper, ohne dass jemand etwas davon weiß. Open Subtitles أي الأشرار الذين بداخل جسمك من دون معرفة أحد بهذا
    Es sieht aus, als wären wir die Bösen, wenn sie unter Druck setzen. Open Subtitles تحقيقاتهم قانونيّة ، نحن نبدو مثل الأشرار نأتي و نضعهم تحت إكراه
    Wie in alten Zeiten, Mann. Ich spiele den Bösen und du den großen Helden. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي يا رجل ، أنا سأكون الرجل الشرير وأنت هو المنقِذ
    Das ist'n Weißer, da spiele ich lieber den Bösen. Sonst ist er noch ganz verwirrt. Open Subtitles مع الرجل الأبيض ، يجب أن أكون أنا الشرير لن يشك بالأمر بتلك الطريقة
    Okay, es gibt da einen wirklich Bösen Kerl, der nach dem Mörder von Gil sucht. Open Subtitles هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل عليك أن تكوني خارج المخطط
    Ich nenne es nur jetzt: "die Bösen 'Roten' haben". Open Subtitles أتوقع الآن لدي حالة أسميها الحمرار السيء
    Einer Bösen Macht verbunden, die die Welt in einen glühenden Abgrund reißen wird. Open Subtitles وكأنني متصل بقوة شريرة والتي سوف تمتص العالم إلى غياهب النسيان الحارق
    Sie müssen diese Asche auf heiligen Boden bringen, um die Macht des Bösen zu zerstören. Open Subtitles أنت يجب أن توصل هذا الرماد إلى الأرض المكرّسة ... لكي تحطّم قوى الشرّ
    Ich werd dir zeigen, was mit Bösen Jungs passiert, die ihre Mutter vergiften! Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Der Teufel Angewöhnung, der des Bösen Gefühl verschlingt, ist hierin Engel doch: Open Subtitles فإن الوحش الذي يتغذى على المشاعر هذا الشيطان يكون ملاكا بعدها
    Aber sie lernen schnell, dass die Bösen nicht immer böse aussehen. Open Subtitles لكن قريباً سيعلمون أن الأشخاص السيئين لا يظهرون دائما أشرار
    Das sagen die Leute in Filmen immer, bevor die Bösen angreifen. Open Subtitles ذلك ما يقوله الناس بالافلام قبل ان يهجم الاشخاص الاشرار
    Ich glaube, es ist kein Fall von Bösen Leuten, die etwas Schlimmes getan haben. TED لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة.
    Töten diesen Bösen Indianer für dich. Open Subtitles ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير
    Der Stärkste der Welt. Stark genug, um alle Bösen Dinge fernzuhalten. Open Subtitles أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة.
    Diese Blüte ist übersät mit Raubwanzen, den Guten, nachdem sie die Bösen Thrips vertilgt haben. TED وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more