Das Ableben der sterblichen Hülle löscht Jahrhunderte des Bösen nicht aus. | Open Subtitles | مُجرد كومة من اللحم لا يستطيع إبطال قروناً من الشر |
Gott war bekümmert, da er sah, wie sie den Weg des Bösen folgten... und wie das Trachten... ihres Herzens nur böse war. | Open Subtitles | فحزن الرب فى قلبه أن الإنسان سار فى طريق الشر وان كل تصور افكار قلبه انما هو شرير كل يوم |
Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? | Open Subtitles | الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟ |
Der gute Prinz hatte keine Angst vor dem Bösen König, schlug 100 Wachen. | Open Subtitles | لكن الأمير الطيب لم يكن خائفا من الملك الشرير تعارك مع 100حارس |
Oh Mann, daran könnte ich mich gewöhnen-- den Bösen Buben zu spielen, den Saboteur. | Open Subtitles | يا رجل ، يمكنني التعود على هذا لعب دور الرجل السيء ، المخرب |
Jetzt muß die Welt geheilt oder für ewig dem Bösen ausgeliefert werden. | Open Subtitles | الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر |
Um mit dem Bösen zu kämpfen, brauchst du vielleicht eine Unterhose. | Open Subtitles | يفضل أن تلبس شورتاً، إن رغبت بالاستمرار في محاربة الشر |
Und dass man dem Bösen im Unter- bewusstsein nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | و أن الشر الكامن فى عقلى الباطن تصعب مقاومته بشدة |
Es fällt mir nicht leicht, den Zauber der Hexen vom Bösen zu unterscheiden. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعاني من مشكلة بالتفريق بين سحر الساحرات و الشر |
Die Welt ab und zu vor dem Bösen zu retten, ist eine Sache, aber man kann sie doch nicht einfach so total umkrempeln. | Open Subtitles | إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك |
Wenn sie echt sind? Was passiert, wenn die Bösen sie finden? | Open Subtitles | و أنها حقيقة تامّة، مالذي سيحدث إن حصل الأشرار عليها؟ |
Die Bösen in deinem Körper, ohne dass jemand etwas davon weiß. | Open Subtitles | أي الأشرار الذين بداخل جسمك من دون معرفة أحد بهذا |
Es sieht aus, als wären wir die Bösen, wenn sie unter Druck setzen. | Open Subtitles | تحقيقاتهم قانونيّة ، نحن نبدو مثل الأشرار نأتي و نضعهم تحت إكراه |
Wie in alten Zeiten, Mann. Ich spiele den Bösen und du den großen Helden. | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي يا رجل ، أنا سأكون الرجل الشرير وأنت هو المنقِذ |
Das ist'n Weißer, da spiele ich lieber den Bösen. Sonst ist er noch ganz verwirrt. | Open Subtitles | مع الرجل الأبيض ، يجب أن أكون أنا الشرير لن يشك بالأمر بتلك الطريقة |
Okay, es gibt da einen wirklich Bösen Kerl, der nach dem Mörder von Gil sucht. | Open Subtitles | هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل عليك أن تكوني خارج المخطط |
Ich nenne es nur jetzt: "die Bösen 'Roten' haben". | Open Subtitles | أتوقع الآن لدي حالة أسميها الحمرار السيء |
Einer Bösen Macht verbunden, die die Welt in einen glühenden Abgrund reißen wird. | Open Subtitles | وكأنني متصل بقوة شريرة والتي سوف تمتص العالم إلى غياهب النسيان الحارق |
Sie müssen diese Asche auf heiligen Boden bringen, um die Macht des Bösen zu zerstören. | Open Subtitles | أنت يجب أن توصل هذا الرماد إلى الأرض المكرّسة ... لكي تحطّم قوى الشرّ |
Ich werd dir zeigen, was mit Bösen Jungs passiert, die ihre Mutter vergiften! | Open Subtitles | سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم |
Der Teufel Angewöhnung, der des Bösen Gefühl verschlingt, ist hierin Engel doch: | Open Subtitles | فإن الوحش الذي يتغذى على المشاعر هذا الشيطان يكون ملاكا بعدها |
Aber sie lernen schnell, dass die Bösen nicht immer böse aussehen. | Open Subtitles | لكن قريباً سيعلمون أن الأشخاص السيئين لا يظهرون دائما أشرار |
Das sagen die Leute in Filmen immer, bevor die Bösen angreifen. | Open Subtitles | ذلك ما يقوله الناس بالافلام قبل ان يهجم الاشخاص الاشرار |
Ich glaube, es ist kein Fall von Bösen Leuten, die etwas Schlimmes getan haben. | TED | لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة. |
Töten diesen Bösen Indianer für dich. | Open Subtitles | ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير |
Der Stärkste der Welt. Stark genug, um alle Bösen Dinge fernzuhalten. | Open Subtitles | أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة. |
Diese Blüte ist übersät mit Raubwanzen, den Guten, nachdem sie die Bösen Thrips vertilgt haben. | TED | وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس. |